泊冷水浦

作者: 曹勋(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
曹勋作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

前夕放船湘口步,约到衡州来日午。

qián xī fàng chuán xiāng kǒu bù, yuē dào héng zhōu lái rì wǔ。

ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ ㄈㄤˋ ㄔㄨㄢˊ ㄒㄧㄤ ㄎㄡˇ ㄅㄨˋ, ㄩㄝ ㄉㄠˋ ㄏㄥˊ ㄓㄡ ㄌㄞˊ ㄖˋ ㄨˇ。

五程一减作三程,谢渠江涨半篙清。

wǔ chéng yī jiǎn zuò sān chéng, xiè qú jiāng zhǎng bàn gāo qīng。

ㄨˇ ㄔㄥˊ ㄧ ㄐㄧㄢˇ ㄗㄨㄛˋ ㄙㄢ ㄔㄥˊ, ㄒㄧㄝˋ ㄑㄩˊ ㄐㄧㄤ ㄓㄤˇ ㄅㄢˋ ㄍㄠ ㄑㄧㄥ。

今日雨来三四五,又闭疏蓬听暮雨。

jīn rì yǔ lái sān sì wǔ, yòu bì shū péng tīng mù yǔ。

ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄩˇ ㄌㄞˊ ㄙㄢ ㄙˋ ㄨˇ, ㄧㄡˋ ㄅㄧˋ ㄕㄨ ㄆㄥˊ ㄊㄧㄥ ㄇㄨˋ ㄩˇ。

长年商量泊舟所,雨外青山更青处。

cháng nián shāng liáng bó zhōu suǒ, yǔ wài qīng shān gèng qīng chù。

ㄔㄤˊ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄤ ㄌㄧㄤˊ ㄅㄛˊ ㄓㄡ ㄙㄨㄛˇ, ㄩˇ ㄨㄞˋ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄍㄥˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄨˋ。

白话文翻译

前夜在湘江口放船出发,

预计明天中午就能到达衡州。

五天的路程缩短成了三天,

多亏江水上涨,水深半篙,清澈见底。

今天雨来了,淅淅沥沥下了好几阵,

我又关上稀疏的船篷,聆听暮雨的声音。

与船夫商量着停泊的地点,

雨幕之外的青山,显得更加青翠。

英文翻译

The eve before, I set sail from the mouth of the Xiang,

Expecting to reach Hengzhou by the morrow's noon.

Five stages reduced to three, the journey sped along,

Thanks to the river's swell, half a pole deep and clear.

Today the rain comes, three, four, five drops in a row,

Again I close the sparse awning, listening to the evening rain.

The boatman and I discuss where to moor the boat,

Beyond the rain, the green hills grow greener still.

深度解构

羁旅中的时间治理,规划与抵达的周期博弈。

诗意解析

诗意概括

行舟途中泊于冷水浦,期待抵达衡州。

《泊冷水浦》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 衡州 · · 湘口

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平平仄仄,仄仄平平平仄仄。
仄平仄仄仄○平,仄平平仄仄平平。
平仄仄平○仄仄,仄仄○平○仄仄。
○平平○仄平仄,仄仄平平○平仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

曹勋生平简介

曹勋,南宋时期官员、文学家,生卒年不详。其活跃于宋高宗、宋孝宗时期,以文才见称,曾出使金国。在文学创作上,其作品体现了南宋初期士大夫的情怀与时代风貌,尤以奉诏所作的颂、乐府歌辞等庙堂文学闻名,是研究南宋初期官方文学与政治文化的重要人物。

浏览曹勋全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理