老去心情在一廛,是中忧乐称华颠。
因知不悮三三句,空近偷安九九年。
生死去来浑付梦,火风煎迫谅非坚。
第知一裰安排了,任我朝昏且信缘。
老去心情在一廛,是中忧乐称华颠。
因知不悮三三句,空近偷安九九年。
生死去来浑付梦,火风煎迫谅非坚。
第知一裰安排了,任我朝昏且信缘。
年老之后,心境仿佛被束缚在一方狭小的天地里,
这其中的忧愁与快乐,都化作了满头白发。
因而明白自己那些为数不多的诗句不曾有误,
却徒然在苟且偷安中虚度了九十九年光阴。
生与死、来与去,全都交付给了一场大梦,
被地水火风所煎熬逼迫,想来这肉身本不坚固。
只知道这一生的命运早已安排妥当,
任凭我度过晨昏,且相信一切随缘吧。
Old age confines my heart within a single space,
Where joy and sorrow crown my head with hoary grace.
I know my verses, few but true, shall never stray,
Yet idly I've let ninety years slip away.
Life, death, and all between are but a dream's design,
Scorched by the flames of change, no solid ground is mine.
But since one robe of fate is all that's left to wear,
I'll trust the dawn and dusk, and leave all to chance's care.
暮年心境映射个体对生命周期的深刻认知。
年老病起,感慨平生忧乐与心境变迁。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理