元苏二公祠

作者: 曹豳(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
曹豳作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

两公千载士,出处不须齐。

liǎng gōng qiān zǎi shì, chū chǔ bù xū qí。

ㄌㄧㄤˇ ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ ㄕˋ, ㄔㄨ ㄔㄨˇ ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄑㄧˊ。

好事赵明府,合祠元瀼溪。

hǎo shì zhào míng fǔ, hé cí yuán ráng xī。

ㄏㄠˇ ㄕˋ ㄓㄠˋ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄨˇ, ㄏㄜˊ ㄘˊ ㄩㄢˊ ㄖㄤˊ ㄒㄧ。

清芬兰馥馥,往事草萋萋。

qīng fēn lán fù fù, wǎng shì cǎo qī qī。

ㄑㄧㄥ ㄈㄣ ㄌㄢˊ ㄈㄨˋ ㄈㄨˋ, ㄨㄤˇ ㄕˋ ㄘㄠˇ ㄑㄧ ㄑㄧ。

新额人瞻仰,知君手自题。

xīn é rén zhān yǎng, zhī jūn shǒu zì tí。

ㄒㄧㄣ ㄜˊ ㄖㄣˊ ㄓㄢ ㄧㄤˇ, ㄓ ㄐㄩㄣ ㄕㄡˇ ㄗˋ ㄊㄧˊ。

白话文翻译

元、苏二位是流芳千古的贤士,

他们的出仕与隐退本不必相同。

热心的赵县令做了一件好事,

将元公与苏公合祠于瀼溪之滨。

清雅的芬芳如兰草馥郁绵长,

往事已湮没在萋萋的芳草之中。

崭新的匾额引人瞻仰,

我知道这是您亲手题写的。

英文翻译

Two masters, through a thousand years, their spirits stand,

Their paths diverged, yet both revered across the land.

The kind Prefect Zhao, with thoughtful, gracious deed,

Enshrined them as one by Yuanrang's flowing reed.

Their pure fragrance lingers like orchids in the air,

Past deeds now buried 'neath grasses lush and fair.

A new plaque draws the gaze of those who pass this way,

We know your hand inscribed it, as we hear them say.

深度解构

体现了对多元价值路径的认知与尊重。

诗意解析

诗意概括

赞颂两位先贤虽出处不同,但同样名垂千古。

《元苏二公祠》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 怀古 · 咏史

情感: 虔敬 · 肃穆 · 豪迈

意象: · 千载 · 出处

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平平平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

曹豳生平简介

曹豳(1170—1249),字西士,号东亩,温州瑞安人。南宋宁宗、理宗时期官员与诗人。他出身寒微,以直言敢谏著称,仕途历经起伏,官至礼部侍郎、宝章阁待制。在文学上,他是南宋中后期“江湖诗派”的重要成员,诗风质朴自然,关注现实,尤以绝句见长,其作品《春暮》等流传较广,展现了其独特的艺术风格与忧国忧民的情怀。

浏览曹豳全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理