凤去寥寥今几年,至今人唤凤凰山。
只愁有凤无人识,却指凡禽误世间。
凤去寥寥今几年,至今人唤凤凰山。
只愁有凤无人识,却指凡禽误世间。
凤凰离去,寂寞无声已经多少年了?
直到如今,人们仍把这里叫作凤凰山。
我只忧愁,即便有凤凰出现也无人认识,
反而指着平凡的禽鸟,误导了世间众人。
The phoenix left, how many years have passed in silence?
Until now people still call this place Phoenix Mountain.
I only fear a phoenix might appear, yet none would know it,
And point instead at common fowl, misleading all the world.
触及历史记忆与地方认同的变迁周期。
借凤凰山之名,抒发对往昔盛景消逝的感慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理