诗一首

作者: 蔡襄(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
蔡襄作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

紫绶金章被宠荣,笔床茶灶伴参苓。

zǐ shòu jīn zhāng bèi chǒng róng, bǐ chuáng chá zào bàn shēn líng。

ㄗˇ ㄕㄡˋ ㄐㄧㄣ ㄓㄤ ㄅㄟˋ ㄔㄨㄥˇ ㄖㄨㄥˊ, ㄅㄧˇ ㄔㄨㄤˊ ㄔㄚˊ ㄗㄠˋ ㄅㄢˋ ㄕㄣ ㄌㄧㄥˊ。

只知江海能行道,未识朝廷旧有名。

zhǐ zhī jiāng hǎi néng háng dào, wèi shí cháo tíng jiù yǒu míng。

ㄓˇ ㄓ ㄐㄧㄤ ㄏㄞˇ ㄋㄥˊ ㄏㄤˊ ㄉㄠˋ, ㄨㄟˋ ㄕˊ ㄔㄠˊ ㄊㄧㄥˊ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄡˇ ㄇㄧㄥˊ。

笑我病去相荣□,圭刀小试即春生。

xiào wǒ bìng qù xiāng róng róng, guī dāo xiǎo shì jí chūn shēng。

ㄒㄧㄠˋ ㄨㄛˇ ㄅㄧㄥˋ ㄑㄩˋ ㄒㄧㄤ ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ, ㄍㄨㄟ ㄉㄠ ㄒㄧㄠˇ ㄕˋ ㄐㄧˊ ㄔㄨㄣ ㄕㄥ。

疮痍未复君知否,国手于今数老成。

chuāng yí wèi fù jūn zhī fǒu, guó shǒu yú jīn shǔ lǎo chéng。

ㄔㄨㄤ ㄧˊ ㄨㄟˋ ㄈㄨˋ ㄐㄩㄣ ㄓ ㄈㄡˇ, ㄍㄨㄛˊ ㄕㄡˇ ㄩˊ ㄐㄧㄣ ㄕㄨˇ ㄌㄠˇ ㄔㄥˊ。

白话文翻译

身佩紫色绶带与金色官印,蒙受恩宠与荣耀,

笔床与茶灶陪伴着人参茯苓。

只知在江海之间能够践行道义,

却不识在朝廷之中我旧日已有声名。

笑我病愈离去,彼此都觉得荣耀,

圭刀稍一试炼,便如春意萌生。

疮痍尚未痊愈,你可知道?

国手如今要数那些老成持重之人。

英文翻译

Adorned with purple绶带 and golden seals, bathed in favor and glory,

My writing desk and tea stove keep company with ginseng and poria.

I only knew that one could practice the Way by rivers and seas,

Unaware that at court my old reputation still holds sway.

They laugh at me, for leaving illness behind brings mutual honor—

A slight test of the surgeon's knife brings forth spring's vitality.

Do you know if the wounds have not yet healed?

The nation's master hands are now counted among the seasoned and mature.

深度解构

荣宠与闲适暗含身份认同的张力。

诗意解析

诗意概括

描绘官员受宠荣耀,以笔床茶灶伴参苓的闲适生活。

《诗一首》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 金章 · 茶灶 · 紫绶 · 参苓 · 笔床

语气: 典雅 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄仄平平仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

蔡襄生平简介

蔡襄(1012-1067),字君谟,北宋兴化军仙游(今福建仙游)人。他是北宋著名的政治家、书法家、文学家和茶学家。作为“宋四家”(苏、黄、米、蔡)之一,其书法端庄沉着,为世所重。在政治上,他支持范仲淹的庆历新政,以直言敢谏着称,历任馆阁校勘、知谏院、福州知州、泉州知州、翰林学士、三司使等要职,政绩卓着,尤其在泉州任上主持建造了中国现存年代最早的跨海梁式大石桥——洛阳桥。

浏览蔡襄全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理