和新燕

作者: 蔡襄(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
蔡襄作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

燕燕何来处处喧,新从海上振轻翰。

yàn yàn hé lái chù chù xuān, xīn cóng hǎi shàng zhèn qīng hàn。

ㄧㄢˋ ㄧㄢˋ ㄏㄜˊ ㄌㄞˊ ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄒㄩㄢ, ㄒㄧㄣ ㄘㄨㄥˊ ㄏㄞˇ ㄕㄤˋ ㄓㄣˋ ㄑㄧㄥ ㄏㄢˋ。

卑飞不避春泥重,并语应愁夜雨寒。

bēi fēi bù bì chūn ní zhòng, bìng yǔ yīng chóu yè yǔ hán。

ㄅㄟ ㄈㄟ ㄅㄨˋ ㄅㄧˋ ㄔㄨㄣ ㄋㄧˊ ㄓㄨㄥˋ, ㄅㄧㄥˋ ㄩˇ ㄧㄥ ㄔㄡˊ ㄧㄝˋ ㄩˇ ㄏㄢˊ。

客舍暗窥吟笔健,宴堂时见酒杯干。

kè shè àn kuī yín bǐ jiàn, yàn táng shí jiàn jiǔ bēi gān。

ㄎㄜˋ ㄕㄜˋ ㄢˋ ㄎㄨㄟ ㄧㄣˊ ㄅㄧˇ ㄐㄧㄢˋ, ㄧㄢˋ ㄊㄤˊ ㄕˊ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄟ ㄍㄢ。

雕梁信美多移主,愿尔将雏择便安。

diāo liáng xìn měi duō yí zhǔ, yuàn ěr jiāng chú zé biàn ān。

ㄉㄧㄠ ㄌㄧㄤˊ ㄒㄧㄣˋ ㄇㄟˇ ㄉㄨㄛ ㄧˊ ㄓㄨˇ, ㄩㄢˋ ㄦˇ ㄐㄧㄤ ㄔㄨˊ ㄗㄜˊ ㄅㄧㄢˋ ㄢ。

白话文翻译

燕子啊,你们从何处飞来,处处都充满了喧闹声?

刚从海上归来,振动着轻盈的翅膀。

低飞时不躲避沉重的春泥,

并排私语时,想必在忧愁夜雨的寒凉。

在客舍中,我暗自窥见你们矫健如吟笔的身姿,

在宴堂里,时常看见酒杯被饮尽。

雕花的屋梁确实华美,却常更换主人,

但愿你们能带着雏鸟,选择一个安稳便利的居所。

英文翻译

Where do you come from, swallows, filling everywhere with your clamor?

Fresh from the sea, you shake your light wings in the air.

Humble in flight, you do not shun the heavy spring mud;

Chirping together, you must dread the chill of night rain.

In the guesthouse, I secretly watch your brisk, song-like flight;

In the banquet hall, I often see wine cups drained dry.

The carved beams are fair indeed, yet masters often change;

I wish you'd lead your fledglings to a safe and peaceful place.

深度解构

燕子迁徙体现了自然周期与生命认同的律动。

诗意解析

诗意概括

描写春燕归来、生机盎然的春日景象。

《和新燕》主题、情感、意象与语气

主题: 游仙 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 海上 · 燕燕 · 轻翰

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平仄。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

蔡襄生平简介

蔡襄(1012-1067),字君谟,北宋兴化军仙游(今福建仙游)人。他是北宋著名的政治家、书法家、文学家和茶学家。作为“宋四家”(苏、黄、米、蔡)之一,其书法端庄沉着,为世所重。在政治上,他支持范仲淹的庆历新政,以直言敢谏著称,历任馆阁校勘、知谏院、福州知州、泉州知州、翰林学士、三司使等要职,政绩卓著,尤其在泉州任上主持建造了中国现存年代最早的跨海梁式大石桥——洛阳桥。

浏览蔡襄全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理