答孙推官

作者: 蔡襄(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
蔡襄作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

不是穷轮始问途,肯将全璧混泥污。

bú shì qióng lún shǐ wèn tú, kěn jiāng quán bì hùn ní wū。

ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄑㄩㄥˊ ㄌㄨㄣˊ ㄕˇ ㄨㄣˋ ㄊㄨˊ, ㄎㄣˇ ㄐㄧㄤ ㄑㄩㄢˊ ㄅㄧˋ ㄏㄨㄣˋ ㄋㄧˊ ㄨ。

尚平婚嫁何时毕,陶令田园先自芜。

shàng píng hūn jià hé shí bì, táo lìng tián yuán xiān zì wú。

ㄕㄤˋ ㄆㄧㄥˊ ㄏㄨㄣ ㄐㄧㄚˋ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄅㄧˋ, ㄊㄠˊ ㄌㄧㄥˋ ㄊㄧㄢˊ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄢ ㄗˋ ㄨˊ。

羁旅且甘家四壁,牢愁须借酒千垆。

jī lǚ qiě gān jiā sì bì, láo chóu xū jiè jiǔ qiān lú。

ㄐㄧ ㄌㄩˇ ㄑㄧㄝˇ ㄍㄢ ㄐㄧㄚ ㄙˋ ㄅㄧˋ, ㄌㄠˊ ㄔㄡˊ ㄒㄩ ㄐㄧㄝˋ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄨˊ。

唯应抒素推文富,落笔词章气象麄。

wéi yīng shū sù tuī wén fù, luò bǐ cí zhāng qì xiàng cū。

ㄨㄟˊ ㄧㄥ ㄕㄨ ㄙㄨˋ ㄊㄨㄟ ㄨㄣˊ ㄈㄨˋ, ㄌㄨㄛˋ ㄅㄧˇ ㄘˊ ㄓㄤ ㄑㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄘㄨ。

白话文翻译

并非因为车轮穷困才询问路途,

怎肯让完整的美玉混杂于污泥之中。

尚平的婚嫁之事何时才能了结?

陶渊明的田园却已先自荒芜。

羁旅在外,尚且甘于家徒四壁的贫寒;

深沉的愁闷,须借千壶酒来排遣。

唯有通过抒写质朴的文章方能推崇文采的富赡,

落笔成章时,词章的气象便显得雄浑粗豪。

英文翻译

Not because my carriage is stuck do I ask the way;

How could I let flawless jade be sullied by mud and clay?

When will Shang Ping's marriage affairs finally come to an end?

Tao Yuanming's fields and gardens first grow wild without a friend.

In my wandering life, I'm content with my bare walls at home;

To drown my deep sorrow, I need a thousand pots of wine to foam.

Only by writing plain prose can one show literary wealth;

When my brush moves, the vigor of my verse reveals its stealth.

深度解构

全璧不污的比喻,是对个人品格治理的坚定宣言。

诗意解析

诗意概括

以玉璧不混泥污自喻,表明坚守高洁品格的志向。

《答孙推官》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏物

情感: 豪迈 · 沉郁 · 忧愤

意象: · · 泥污 · 全璧

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平仄。
仄平平仄平平仄,平仄平平平仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

蔡襄生平简介

蔡襄(1012-1067),字君谟,北宋兴化军仙游(今福建仙游)人。他是北宋著名的政治家、书法家、文学家和茶学家。作为“宋四家”(苏、黄、米、蔡)之一,其书法端庄沉着,为世所重。在政治上,他支持范仲淹的庆历新政,以直言敢谏著称,历任馆阁校勘、知谏院、福州知州、泉州知州、翰林学士、三司使等要职,政绩卓著,尤其在泉州任上主持建造了中国现存年代最早的跨海梁式大石桥——洛阳桥。

浏览蔡襄全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理