次韵翠岩寺

作者: 蔡襄(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
蔡襄作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

揽蔓岩扃峻,交绳宝界平。

lǎn màn yán jiōng jùn, jiāo shéng bǎo jiè píng。

ㄌㄢˇ ㄇㄢˋ ㄧㄢˊ ㄐㄩㄥ ㄐㄩㄣˋ, ㄐㄧㄠ ㄕㄥˊ ㄅㄠˇ ㄐㄧㄝˋ ㄆㄧㄥˊ。

斜峰约云势,干树起秋声。

xié fēng yuē yún shì, gān shù qǐ qiū shēng。

ㄒㄧㄝˊ ㄈㄥ ㄩㄝ ㄩㄣˊ ㄕˋ, ㄍㄢ ㄕㄨˋ ㄑㄧˇ ㄑㄧㄡ ㄕㄥ。

泉槛妨蛩响,霜楼助月明。

quán kǎn fáng qióng xiǎng, shuāng lóu zhù yuè míng。

ㄑㄩㄢˊ ㄎㄢˇ ㄈㄤˊ ㄑㄩㄥˊ ㄒㄧㄤˇ, ㄕㄨㄤ ㄌㄡˊ ㄓㄨˋ ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ。

冥筌兼洒落,警句一何清。

míng quán jiān sǎ luò, jǐng jù yī hé qīng。

ㄇㄧㄥˊ ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧㄢ ㄙㄚˇ ㄌㄨㄛˋ, ㄐㄧㄥˇ ㄐㄩˋ ㄧ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄥ。

白话文翻译

手攀藤蔓,岩间寺门高峻;

绳索交错,佛国净土平坦。

斜斜的山峰约束着云涛的走势;

干枯的树木扬起萧瑟的秋声。

泉边的栏杆妨碍了蟋蟀的鸣响;

凝霜的楼阁衬托得月色更加明亮。

既有玄妙的禅理,又具洒脱的风致;

这警策的诗句是何等的清新!

英文翻译

I grasp the vines, the cliffside gate is steep;

The interwoven ropes, the sacred realm lies even.

The slanting peaks confine the clouds' majestic sweep;

The withered trees stir up the autumn's mournful tone.

The springside railings hinder crickets' chirping sound;

The frosty tower lends the bright moon added light.

Both mystic lore and free abandon here are found;

How pure and clear these startling lines appear to sight!

深度解构

在险峻与平旷的认知张力中,寻求精神世界的秩序治理。

诗意解析

诗意概括

描写攀登岩寺所见险峻平旷之景,蕴含超脱尘世之思。

《次韵翠岩寺》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 虔敬 · 豪迈 · 孤寂

意象: 巖扃 · 攬蔓 · 交繩 · 寶界 · 岩扃 · 宝界

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

蔡襄生平简介

蔡襄(1012-1067),字君谟,北宋兴化军仙游(今福建仙游)人。他是北宋著名的政治家、书法家、文学家和茶学家。作为“宋四家”(苏、黄、米、蔡)之一,其书法端庄沉着,为世所重。在政治上,他支持范仲淹的庆历新政,以直言敢谏著称,历任馆阁校勘、知谏院、福州知州、泉州知州、翰林学士、三司使等要职,政绩卓著,尤其在泉州任上主持建造了中国现存年代最早的跨海梁式大石桥——洛阳桥。

浏览蔡襄全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理