静寻啄木藏身处,闲看游丝到地时。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
蔡沈作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
静静地寻找啄木鸟藏身啄木的地方;
悠闲地看着飘游的蛛丝垂落到地面之时。
英文翻译
Quietly I seek the hidden perch where woodpeckers tap;
Leisurely I watch the drifting gossamer touch the ground.
深度解构
静观细微体现了对自然周期律动的深度认知。
诗意解析
诗意概括
刻画诗人静观自然细微之物的闲适自得心境。
格律
仄平仄仄○平仄,○○平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理