自觉无春思,春长在眼前。
天晴梅堕雪,地暖草生烟。
独步迷山影,空肠饱涧泉。
乡心徒耿耿,为客又经年。
自觉无春思,春长在眼前。
天晴梅堕雪,地暖草生烟。
独步迷山影,空肠饱涧泉。
乡心徒耿耿,为客又经年。
本以为自己心中没有春日的思绪,
春天却长久地停留在眼前。
天气晴朗,梅花如雪般飘落,
大地温暖,草色生起轻烟。
独自漫步,迷失在山影之中,
空空的肠胃饱饮着山涧清泉。
思乡之心徒然耿耿于怀,
作客他乡,又过了一年。
I thought my heart held no spring thoughts at all,
Yet spring persists before my eyes, enthralled.
In clear sky, plum blossoms fall like snow,
Warm earth exhales where misty grasses grow.
Walking alone, I lose the mountain's shade,
My empty belly drinks the stream's cascade.
My homesick heart in vain with longing burns,
Another year as a wanderer returns.
春在眼前是对自我认知局限的一种超越。
表达虽自觉无春思,春意却无处不在的矛盾心境。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理