思归 其二

作者: 蔡戡(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
蔡戡作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

久留瘴岭苦思归,安得身如越鸟飞。

jiǔ liú zhàng lǐng kǔ sī guī, ān dé shēn rú yuè niǎo fēi。

ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧㄡˊ ㄓㄤˋ ㄌㄧㄥˇ ㄎㄨˇ ㄙ ㄍㄨㄟ, ㄢ ㄉㄜˊ ㄕㄣ ㄖㄨˊ ㄩㄝˋ ㄋㄧㄠˇ ㄈㄟ。

老去宦情真是薄,年来乐事觉全稀。

lǎo qù huàn qíng zhēn shì bó, nián lái lè shì jué quán xī。

ㄌㄠˇ ㄑㄩˋ ㄏㄨㄢˋ ㄑㄧㄥˊ ㄓㄣ ㄕˋ ㄅㄛˊ, ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄌㄜˋ ㄕˋ ㄐㄩㄝˊ ㄑㄩㄢˊ ㄒㄧ。

衰颜得酒还如少,病骨添衣却似肥。

shuāi yán dé jiǔ huán rú shào, bìng gǔ tiān yī què sì féi。

ㄕㄨㄞ ㄧㄢˊ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄢˊ ㄖㄨˊ ㄕㄠˋ, ㄅㄧㄥˋ ㄍㄨˇ ㄊㄧㄢ ㄧ ㄑㄩㄝˋ ㄙˋ ㄈㄟˊ。

只为莼鲈动归思,非关勇退早知几。

zhǐ wèi chún lú dòng guī sī, fēi guān yǒng tuì zǎo zhī jī。

ㄓˇ ㄨㄟˋ ㄔㄨㄣˊ ㄌㄨˊ ㄉㄨㄥˋ ㄍㄨㄟ ㄙ, ㄈㄟ ㄍㄨㄢ ㄩㄥˇ ㄊㄨㄟˋ ㄗㄠˇ ㄓ ㄐㄧ。

白话文翻译

长久滞留在这瘴气弥漫的山岭,苦苦思念着归去。

怎样才能让身体像南方的鸟儿一样飞翔?

年纪渐老,对官场的心意真是越来越淡薄了。

近年来,感觉快乐的事情已经十分稀少。

衰老的容颜得到酒的滋润,还能暂时显得年轻些。

病弱的身体添了衣服,却好像变得臃肿了。

只是因为思念故乡的莼菜和鲈鱼,才动了归乡的念头。

并非关乎急流勇退,也并非因为早早预知了微妙征兆。

英文翻译

Long stranded in this miasmic land, I pine for home.

How I wish my body could fly like a southern bird!

My zeal for officialdom has truly waned with age.

In recent years, I've found but few joys to be had.

Wine still brings a youthful flush to my withered face.

Yet adding robes to my sickly frame makes me seem stout.

It's for the perch and water shield that I long to return.

Not for a brave retreat, nor for foreseeing fate.

深度解构

在治理的框架下,个体对地理与身份的认同困境。

诗意解析

诗意概括

诗人久居瘴疠之地,内心苦闷,渴望如越鸟般自由南飞归乡。

《思归 其二》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 越鳥 · · 瘴嶺 · 瘴岭 · 越鸟 ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄○仄仄仄○平,平仄平○仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平○仄,仄仄平○仄仄平。
仄平平平仄平○,平平仄仄仄平仄。

本诗为七言律诗,押平声韵。

蔡戡生平简介

蔡戡(1141—?),字定夫,兴化军仙游(今属福建)人。南宋孝宗乾道二年(1166年)进士,历官知州、安抚使等职,以刚直敢言着称。其文学创作以诗文为主,虽非文坛巨擘,但作品反映时局与个人情志,在南宋中期士大夫文人中具有一定代表性。

浏览蔡戡全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理