自古维扬厥草夭,露红烟紫不胜娇。
郑风已久名溱洧,洛品犹堪压魏姚。
痛饮莫辞金凿落,清标偏爱玉逍遥。
楚狂小子嗟多病,坐对珍丛不自聊。
自古维扬厥草夭,露红烟紫不胜娇。
郑风已久名溱洧,洛品犹堪压魏姚。
痛饮莫辞金凿落,清标偏爱玉逍遥。
楚狂小子嗟多病,坐对珍丛不自聊。
自古以来维扬这地方的草木就繁盛娇美,
沾露的红色与含烟的紫色,娇艳得令人难以承受。
郑风诗歌中早已闻名于溱水与洧水之畔,
洛阳的品种依然能够压倒魏紫与姚黄。
痛快地饮酒吧,不要推辞那金凿落酒杯,
它们清雅的姿态偏偏喜爱那玉逍遥的风韵。
我这个楚地的狂小子,感叹自己多病,
独自对着这珍贵的花丛,心中无法排遣烦闷。
Since ancient times in Weiyang, these herbs are fair and tender,
Dew-drenched reds and mist-veiled purples, unbearably charming.
Long sung in Zheng's ballads, famed along the Zhen and Wei,
Luoyang's finest still outshine the Wei and Yao varieties.
Drink heartily, don't decline the golden wine vessel,
Their pure grace especially favors the jade-like carefree form.
I, a madman of Chu, sigh over my many ailments,
Sitting before this precious cluster, I find no solace.
对地域风物的咏叹蕴含地方认同的情感。
赞美扬州芍药的艳丽娇媚与地域风物。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理