六十不归何日归,人生七十古来稀。
忧愁疾病常相半,十载光阴转瞩非。
六十不归何日归,人生七十古来稀。
忧愁疾病常相半,十载光阴转瞩非。
年已六十尚未归去,何日才能归返?
人生七十岁,自古以来就十分稀罕。
忧愁与疾病常常各占去一半时光,
十年光阴转瞬即逝,回首已觉世事全非。
At sixty, not returned—when will the homecoming be?
To live to seventy has been rare since antiquity.
Worries and ailments often share my days half and half,
Ten years have passed, and in a glance, all seems changed, alas.
面对生命周期的必然,诗人流露出对时间流逝的深沉认同。
诗人感叹年届六十仍未归乡,并感慨人生七十古来稀,表达了对时光流逝与人生暮年的深切体悟。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理