不寐

作者: 蔡戡(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
蔡戡作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

独卧虚斋百念衰,枕边犹有数枝梅。

dú wò xū zhāi bǎi niàn shuāi, zhěn biān yóu yǒu shù zhī méi。

ㄉㄨˊ ㄨㄛˋ ㄒㄩ ㄓㄞ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˋ ㄕㄨㄞ, ㄓㄣˇ ㄅㄧㄢ ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄕㄨˋ ㄓ ㄇㄟˊ。

青灯看尽愁肠断,画角吹残旅梦回。

qīng dēng kàn jìn chóu cháng duàn, huà jiǎo chuī cán lǚ mèng huí。

ㄑㄧㄥ ㄉㄥ ㄎㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄡˊ ㄔㄤˊ ㄉㄨㄢˋ, ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧㄠˇ ㄔㄨㄟ ㄘㄢˊ ㄌㄩˇ ㄇㄥˋ ㄏㄨㄟˊ。

发为忧时浑欲雪,心存报国未全灰。

fà wèi yōu shí hún yù xuě, xīn cún bào guó wèi quán huī。

ㄈㄚˋ ㄨㄟˋ ㄧㄡ ㄕˊ ㄏㄨㄣˊ ㄩˋ ㄒㄩㄝˇ, ㄒㄧㄣ ㄘㄨㄣˊ ㄅㄠˋ ㄍㄨㄛˊ ㄨㄟˋ ㄑㄩㄢˊ ㄏㄨㄟ。

功名蹭蹬身先老,那更骎骎急景催。

gōng míng cèng dèng shēn xiān lǎo, nà gèng qīn qīn jí jǐng cuī。

ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄘㄥˋ ㄉㄥˋ ㄕㄣ ㄒㄧㄢ ㄌㄠˇ, ㄋㄚˋ ㄍㄥˋ ㄑㄧㄣ ㄑㄧㄣ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄥˇ ㄘㄨㄟ。

白话文翻译

独自躺在空寂的书斋里,百般念头都已衰歇,

枕边却还有几枝梅花相伴。

对着青灯看尽,愁肠寸断;

画角声吹残,惊醒了行旅中的梦回。

头发因忧时而几乎全白如雪,

心中报国的志向却并未完全成灰。

功名蹭蹬不前,身体却已先老,

更何况光阴飞逝,急景相催。

英文翻译

Alone I lie in my empty study, all thoughts decayed,

Yet by my pillow, a few plum branches are still displayed.

The dim lamp I watch till my sorrowful heart is torn;

The painted horn blows, breaking my traveler's dream at morn.

My hair, for worrying about the times, turns nearly snow-white;

My heart, to serve the country, hasn't yet lost its light.

Fame and rank stumble, while my body ages first;

How can I bear the swift scene urged by time's urgent thirst?

深度解构

枕边梅枝是孤寂认知中的一种精神锚点。

诗意解析

诗意概括

诗人独卧虚斋,百念俱衰,唯枕边寒梅相伴,勾勒出孤寂中寻求慰藉的心境。

《不寐》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 虚斋

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄平平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

蔡戡生平简介

蔡戡(1141—?),字定夫,兴化军仙游(今属福建)人。南宋孝宗乾道二年(1166年)进士,历官知州、安抚使等职,以刚直敢言著称。其文学创作以诗文为主,虽非文坛巨擘,但作品反映时局与个人情志,在南宋中期士大夫文人中具有一定代表性。

浏览蔡戡全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理