丙辰罢郡得祠

作者: 蔡戡(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
蔡戡作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

世论可怜哉,无心任去来。

shì lùn kě lián zāi, wú xīn rèn qù lái。

ㄕˋ ㄌㄨㄣˋ ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄗㄞ, ㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄖㄣˋ ㄑㄩˋ ㄌㄞˊ。

狙公徒自喜,鸥鸟浪相猜。

jū gōng tú zì xǐ, ōu niǎo làng xiāng cāi。

ㄐㄩ ㄍㄨㄥ ㄊㄨˊ ㄗˋ ㄒㄧˇ, ㄡ ㄋㄧㄠˇ ㄌㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄘㄞ。

塞马宁非福,池鱼枉见灾。

sài mǎ níng fēi fú, chí yú wǎng jiàn zāi。

ㄙㄞˋ ㄇㄚˇ ㄋㄧㄥˊ ㄈㄟ ㄈㄨˊ, ㄔˊ ㄩˊ ㄨㄤˇ ㄐㄧㄢˋ ㄗㄞ。

扁舟从此去,回首谢氛埃。

piān zhōu cóng cǐ qù, huí shǒu xiè fēn āi。

ㄆㄧㄢ ㄓㄡ ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ ㄑㄩˋ, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄒㄧㄝˋ ㄈㄣ ㄞ。

白话文翻译

世人的议论真是可怜啊,

我无心计较官职的来去。

就像养猴人徒然自喜,

鸥鸟却无端地互相猜疑。

塞翁失马,焉知非福?

池鱼无辜,白白遭灾。

我将从此乘一叶扁舟离去,

回首告别这纷扰的尘世。

英文翻译

How pitiable the world's talk can be!

I care not whether I come or go, free.

Like the monkey-keeper, in vain he's glad;

The gulls, for naught, suspect and grow sad.

The frontier horse—was it not a blessing in disguise?

The pond fish—in vain did disaster arise.

From now on, I'll sail off in a lone boat,

Looking back, I bid farewell to the dusty mote.

深度解构

无心去来反映对官场周期规律的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

感慨世论无常,表达去留无意的超脱态度。

《丙辰罢郡得祠》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 恬淡 · 怅惘 · 忧愤

意象: 无心 · 去来 · 世论

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

蔡戡生平简介

蔡戡(1141—?),字定夫,兴化军仙游(今属福建)人。南宋孝宗乾道二年(1166年)进士,历官知州、安抚使等职,以刚直敢言著称。其文学创作以诗文为主,虽非文坛巨擘,但作品反映时局与个人情志,在南宋中期士大夫文人中具有一定代表性。

浏览蔡戡全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理