空囊万里客,斜月一床寒。
句 其七
全宋诗热度:
★★★☆☆
卞震作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
行囊空空的万里游子,
斜月映照,一床清寒。
英文翻译
A traveler with empty purse, ten thousand miles from home,
A slanting moon, a bed of cold, in this lone room I roam.
深度解构
空囊斜月映射羁旅者的生存博弈与孤寂。
诗意解析
诗意概括
刻画万里漂泊、空囊寒月的客子形象,极写旅途的孤寒与艰辛。
格律
○平仄仄仄,平仄仄平平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理