赠卢砺

作者: 毕仲游(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
毕仲游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

东风吹大河,北客思故乡。

dōng fēng chuī dà hé, běi kè sī gù xiāng。

ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄉㄚˋ ㄏㄜˊ, ㄅㄟˇ ㄎㄜˋ ㄙ ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ。

门前车且留,念此道路长。

mén qián chē qiě liú, niàn cǐ dào lù cháng。

ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄔㄜ ㄑㄧㄝˇ ㄌㄧㄡˊ, ㄋㄧㄢˋ ㄘˇ ㄉㄠˋ ㄌㄨˋ ㄔㄤˊ。

子服儒衣冠,其家有禁方。

zǐ fú rú yī guān, qí jiā yǒu jìn fāng。

ㄗˇ ㄈㄨˊ ㄖㄨˊ ㄧ ㄍㄨㄢ, ㄑㄧˊ ㄐㄧㄚ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄣˋ ㄈㄤ。

非徒学之精,而又心术良。

fēi tú xué zhī jīng, ér yòu xīn shù liáng。

ㄈㄟ ㄊㄨˊ ㄒㄩㄝˊ ㄓ ㄐㄧㄥ, ㄦˊ ㄧㄡˋ ㄒㄧㄣ ㄕㄨˋ ㄌㄧㄤˊ。

闻声辨生死,易臂知阴阳。

wén shēng biàn shēng sǐ, yì bì zhī yīn yáng。

ㄨㄣˊ ㄕㄥ ㄅㄧㄢˋ ㄕㄥ ㄙˇ, ㄧˋ ㄅㄧˋ ㄓ ㄧㄣ ㄧㄤˊ。

救瘵先闾里,懒上王公堂。

jiù zhài xiān lǘ lǐ, lǎn shàng wáng gōng táng。

ㄐㄧㄡˋ ㄓㄞˋ ㄒㄧㄢ ㄌㄩˊ ㄌㄧˇ, ㄌㄢˇ ㄕㄤˋ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄥ ㄊㄤˊ。

子来视余疾,反侧方在床。

zǐ lái shì yú jí, fǎn cè fāng zài chuáng。

ㄗˇ ㄌㄞˊ ㄕˋ ㄩˊ ㄐㄧˊ, ㄈㄢˇ ㄘㄜˋ ㄈㄤ ㄗㄞˋ ㄔㄨㄤˊ。

头风应手愈,珍重不敢忘。

tóu fēng yìng shǒu yù, zhēn zhòng bù gǎn wàng。

ㄊㄡˊ ㄈㄥ ㄧㄥˋ ㄕㄡˇ ㄩˋ, ㄓㄣ ㄓㄨㄥˋ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄨㄤˋ。

遗我刀匕药,三年用康强。

yí wǒ dāo bǐ yào, sān nián yòng kāng qiáng。

ㄧˊ ㄨㄛˇ ㄉㄠ ㄅㄧˇ ㄧㄠˋ, ㄙㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄩㄥˋ ㄎㄤ ㄑㄧㄤˊ。

我家乏黄金,我才非庾郎。

wǒ jiā fá huáng jīn, wǒ cái fēi yǔ láng。

ㄨㄛˇ ㄐㄧㄚ ㄈㄚˊ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ, ㄨㄛˇ ㄘㄞˊ ㄈㄟ ㄩˇ ㄌㄤˊ。

赠子不成礼,秃笔题药囊。

zèng zǐ bù chéng lǐ, tū bǐ tí yào náng。

ㄗㄥˋ ㄗˇ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄌㄧˇ, ㄊㄨ ㄅㄧˇ ㄊㄧˊ ㄧㄠˋ ㄋㄤˊ。

白话文翻译

东风吹拂着黄河,

北方的游子思念着故乡。

门前的车马暂且停留,

想到这路途漫长。

你身着儒生的衣冠,

你的家族有秘传的医方。

不仅学问精深,

而且心地与医术都很好。

听声音就能辨别生死,

诊脉便知晓阴阳。

救治病患先从乡里开始,

懒得去攀附王公贵族的厅堂。

你来看望我的疾病,

我正辗转反侧卧病在床。

头风之症随手而愈,

这份珍重的情谊我不敢忘。

赠给我刀匕和药物,

三年以来身体康健强壮。

我家中缺乏黄金,

我的才华也比不上庾信那样的才子。

赠送给你的算不上正式的礼物,

用秃笔在药囊上题写诗句。

英文翻译

The east wind blows across the great river,

A northern traveler longs for his homeland.

Before the gate, let your carriage linger,

Thinking of this long and weary road.

You wear the robes of a Confucian scholar,

Your family holds secret prescriptions.

Not only is your learning profound,

But your heart and methods are also noble.

By hearing a voice, you discern life from death,

By feeling a pulse, you know yin and yang.

You heal the sick first in your own village,

Too idle to climb to the halls of lords.

You came to see my illness,

As I tossed and turned upon my bed.

My headache was cured by your skilled hand,

A precious kindness I dare not forget.

You left me medicine, knife and spoon,

For three years I've been hale and strong.

My house lacks yellow gold,

My talent is not like that of Yu the poet.

My gift to you is not a proper rite,

With a bald brush, I inscribe your medicine pouch.

深度解构

自然风物触发乡愁,是环境对个体认同的塑造。

诗意解析

诗意概括

描绘东风拂过大河的景象,触发北客深切的思乡之情。

《赠卢砺》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 东风 · 大河 · 故鄉 · 故乡

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

平平○仄平,仄仄○仄平。
平平平○○,仄仄仄仄○。
仄仄平○○,○平仄○平。
平平仄平平,平仄平仄平。
○平仄平仄,仄仄平平平。
仄仄平平仄,仄仄○平平。
仄平仄平仄,仄仄平仄平。
平平○仄仄,平○仄仄仄。
○仄平仄仄,○平仄平平。
仄平仄平平,仄平平仄平。
仄仄仄平仄,仄仄○仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

毕仲游生平简介

毕仲游(1047-1121),字公叔,郑州管城(今河南郑州)人,北宋中后期官员、文学家。他于宋神宗熙宁三年(1070年)进士及第,历仕神宗、哲宗、徽宗三朝,官至吏部郎中。其文学创作以诗文见长,文章议论醇正,诗风平实流畅,是北宋中后期具有一定代表性的文臣,着有《西台集》。

浏览毕仲游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理