大涤山

作者: 白元鉴(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
白元鉴作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

天坛绝顶山,仿佛翠微间。

tiān tán jué dǐng shān, fǎng fú cuì wēi jiān。

ㄊㄧㄢ ㄊㄢˊ ㄐㄩㄝˊ ㄉㄧㄥˇ ㄕㄢ, ㄈㄤˇ ㄈㄨˊ ㄘㄨㄟˋ ㄨㄟ ㄐㄧㄢ。

迹久苔纹碎,云根古木闲。

jì jiǔ tái wén suì, yún gēn gǔ mù xián。

ㄐㄧˋ ㄐㄧㄡˇ ㄊㄞˊ ㄨㄣˊ ㄙㄨㄟˋ, ㄩㄣˊ ㄍㄣ ㄍㄨˇ ㄇㄨˋ ㄒㄧㄢˊ。

丹成人已去,鹤驾未曾还。

dān chéng rén yǐ qù, hè jià wèi céng huán。

ㄉㄢ ㄔㄥˊ ㄖㄣˊ ㄧˇ ㄑㄩˋ, ㄏㄜˋ ㄐㄧㄚˋ ㄨㄟˋ ㄘㄥˊ ㄏㄨㄢˊ。

犹有箫吹响,时时下旧山。

yóu yǒu xiāo chuī xiǎng, shí shí xià jiù shān。

ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄠ ㄔㄨㄟ ㄒㄧㄤˇ, ㄕˊ ㄕˊ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄡˋ ㄕㄢ。

白话文翻译

天坛的最高峰

仿佛隐现在青翠的山色间。

足迹久远,苔藓的纹路已碎裂

云气盘绕着古树,一派悠闲。

金丹炼成,人早已离去

驾鹤仙游,再也没有回来。

仿佛仍有箫声在吹响

时时从那旧日的山间飘下。

英文翻译

Atop the altar, the mountain's peak

Seems to float in the misty green.

Traces fade, moss patterns crack

Clouds cling to ancient trees, serene.

The elixir made, the man is gone

His crane-borne carriage ne'er returns.

Yet still the flute's song lingers on

Descending the old slope by turns.

深度解构

山巅视角引发对自然秩序的治理思考。

诗意解析

诗意概括

描绘大涤山高耸入云、仿佛仙境般的壮丽景色。

《大涤山》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 虔敬 · 欣喜 · 惆怅

意象: · 天壇 · 翠微 · 絕頂 · 天坛 · 绝顶

语气: 典雅 · 雄浑 · 清新

格律

平平仄仄平,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

白元鉴生平简介

白元鉴,唐代道士,生卒年不详。据《洞霄图志》等记载,其于唐玄宗天宝年间(742-756)入道,隐居于杭州余杭大涤山天柱观。他以描写大涤山风光与修道生活的诗歌闻名,是唐代道教文学中一位具有代表性的方外诗人,作品展现了道教隐逸文化与山水审美的结合。

浏览白元鉴全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理