观里多时道士憎,只知贪酒百无能。
黄昏锺了无人迹,借得邻房一盏灯。
观里多时道士憎,只知贪酒百无能。
黄昏锺了无人迹,借得邻房一盏灯。
在道观里待久了,道士惹人厌憎,
只知贪恋杯中之物,百事无能。
黄昏钟声过后,杳无人迹,
只好向邻房借来一盏灯。
Long in the temple, the Taoist is despised,
He knows but greed for wine, in naught he's wise.
At dusk, the bell tolls, no human trace is found,
He borrows from a neighbor's room a light.
贪酒无能,暗讽治理失效与角色失范。
观中道士贪杯无能,暗含对世态人情的讽喻与自嘲。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理