骨气秋江月,文章春苑花。
片心穷万法,半语辩千邪。
朝罢鸡司晓,醉酣蜂报衙。
未为三岛客,笑指五云家。
骑月游沧海,鞭霆步太霞。
鬼神私侧目,袖里一青蛇。
骨气秋江月,文章春苑花。
片心穷万法,半语辩千邪。
朝罢鸡司晓,醉酣蜂报衙。
未为三岛客,笑指五云家。
骑月游沧海,鞭霆步太霞。
鬼神私侧目,袖里一青蛇。
你的风骨如秋江上的明月,
你的文章似皇家园林的春花。
一颗心便能穷究万般法则,
半句话就可辩驳千种邪说。
朝会结束,雄鸡报晓;
醉意酣畅,蜂群归衙。
虽还不是三仙岛的客人,
却笑指着五色祥云中的仙家。
乘着月光,遨游于苍茫大海;
鞭策雷霆,漫步在绚烂云霞。
鬼神都私下侧目敬畏,
只因我袖中藏着一柄青蛇宝剑。
Your spirit is the autumn river moon,
Your writing, flowers in the royal garden's spring.
A single mind can fathom all the laws,
A half-said word refutes a thousand wrongs.
At court's end, the rooster heralds the dawn;
Drunk in bliss, bees report to their hive's lord.
Not yet a guest of the Isles of Immortals,
I point, laughing, to a home in five-hued clouds.
Riding the moon, I roam the azure sea;
Whipping the thunderbolt, I stride on rosy mists.
Ghosts and gods steal a glance, awed and askance,
For in my sleeve hides a single azure snake.
自然意象的隐喻,完成了对人格与才华的治理性认同。
以秋江明月喻骨气,春苑繁花喻文章,赞颂友人高洁品格与华美文采。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理