曾传谌母炼丹诀,夜夜西山采明月。
壶里满盛乌兔精,剑尖尚带蛟龙血。
一自旌阳县归来,拔宅腾空入金阙。
但留仵道八百年,未教他吃东华雪。
曾传谌母炼丹诀,夜夜西山采明月。
壶里满盛乌兔精,剑尖尚带蛟龙血。
一自旌阳县归来,拔宅腾空入金阙。
但留仵道八百年,未教他吃东华雪。
曾传说谌母传授他炼丹的秘诀,夜夜在西山采撷明月精华。
壶中盛满了日月的精魄,剑锋上还沾染着蛟龙的鲜血。
自从从旌阳县归来后,他携全家拔宅飞升,进入了天宫金阙。
只留下了使人复生的道术八百年,却不曾让他去领受东华帝君的冰雪考验。
They say she taught him the alchemist's art, to pluck the bright moon from the western hill each night.
His gourd brimmed with the essence of sun and moon; his sword-tip still bore traces of the dragon's blood.
Since he returned from Jingyang County, his whole household ascended, soaring into the golden palace.
He left behind the art of resurrection for eight hundred years, yet never let him taste the snow of Eastern Glory.
夜采明月之举,隐喻着对永恒能量周期的追寻与利用。
讲述许旌阳得传丹诀、夜采月华的修炼故事,充满仙道意境。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理