四壁青山翠打围,诗人坐久澹忘归。
桥边荷芰欹头立,水底蜻蜓仰面飞。
四壁青山翠打围,诗人坐久澹忘归。
桥边荷芰欹头立,水底蜻蜓仰面飞。
四周的青山翠绿环绕,
诗人久坐,淡忘了归去。
桥边的荷花与菱角倾斜着探出头来,
水底的蜻蜓正仰面向上飞翔。
Green hills encircle me on every side,
The poet sits, forgetting time's swift tide.
By the bridge, lotus and caltrop heads bow low,
Beneath the water, dragonflies upward go.
山水清境提供认知疏离,助人暂忘尘世纷扰。
描绘夏日山居清幽景色,诗人沉浸其中忘却归去。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理