送春

作者: 白玉蟾(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
白玉蟾作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

草木从交代,溪山无故新。

cǎo mù cóng jiāo dài, xī shān wú gù xīn。

ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄠ ㄉㄞˋ, ㄒㄧ ㄕㄢ ㄨˊ ㄍㄨˋ ㄒㄧㄣ。

更斟些子酒,尚是霎时春。

gèng zhēn xiē zǐ jiǔ, shàng shì shà shí chūn。

ㄍㄥˋ ㄓㄣ ㄒㄧㄝ ㄗˇ ㄐㄧㄡˇ, ㄕㄤˋ ㄕˋ ㄕㄚˋ ㄕˊ ㄔㄨㄣ。

雨止鶑如怨,花飞柳亦颦。

yǔ zhǐ yīng rú yuàn, huā fēi liǔ yì pín。

ㄩˇ ㄓˇ ㄧㄥ ㄖㄨˊ ㄩㄢˋ, ㄏㄨㄚ ㄈㄟ ㄌㄧㄡˇ ㄧˋ ㄆㄧㄣˊ。

东皇催上印,生怕子规嗔。

dōng huáng cuī shàng yìn, shēng pà zǐ guī chēn。

ㄉㄨㄥ ㄏㄨㄤˊ ㄘㄨㄟ ㄕㄤˋ ㄧㄣˋ, ㄕㄥ ㄆㄚˋ ㄗˇ ㄍㄨㄟ ㄔㄣ。

白话文翻译

草木随着季节更替而交接,

溪流山峦看似依旧,却有一种清新的意味。

再斟上一些酒吧,

此刻毕竟还留存着些许春意。

雨停了,黄莺的啼声仿佛含着哀怨,

花瓣飘零,柳叶也似皱起了眉头。

春神催促着交还执掌的印信,

生怕那子规鸟会发出嗔怪之声。

英文翻译

Grass and trees take turns in succession,

Streams and hills, unchanged, yet seem new.

Let's pour another cup of wine,

For spring still lingers for a while.

The rain has ceased, orioles seem to lament,

Flowers fall, and willows too knit their brows.

The Lord of Spring urges the seal's return,

Fearing the cuckoo's reproachful cry.

深度解构

物候交代揭示自然周期与人事代谢的深层博弈。

诗意解析

诗意概括

通过草木溪山的自然交替,寄寓对时光流转的淡淡感伤。

《送春》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 怅惘

意象: 草木 · 溪山 · 交代

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

白玉蟾生平简介

白玉蟾(1194-?),本名葛长庚,字如晦,号海琼子,南宋著名道士、诗人。祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)。他是道教金丹派南宗的实际创立者,被尊为“南宗五祖”之一。其文学创作融道教思想与诗歌艺术于一体,在道教文学史上占有重要地位,诗词风格清逸超迈,独具特色。

浏览白玉蟾全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理