梅窗

作者: 白玉蟾(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
白玉蟾作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

南窗屋数楹,一点阳和生。

nán chuāng wū shù yíng, yī diǎn yáng hé shēng。

ㄋㄢˊ ㄔㄨㄤ ㄨ ㄕㄨˋ ㄧㄥˊ, ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄧㄤˊ ㄏㄜˊ ㄕㄥ。

枝上雪妆瘦,墙头风作清。

zhī shàng xuě zhuāng shòu, qiáng tóu fēng zuò qīng。

ㄓ ㄕㄤˋ ㄒㄩㄝˇ ㄓㄨㄤ ㄕㄡˋ, ㄑㄧㄤˊ ㄊㄡˊ ㄈㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄑㄧㄥ。

霜天酒自暖,月夜梦难成。

shuāng tiān jiǔ zì nuǎn, yuè yè mèng nán chéng。

ㄕㄨㄤ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄡˇ ㄗˋ ㄋㄨㄢˇ, ㄩㄝˋ ㄧㄝˋ ㄇㄥˋ ㄋㄢˊ ㄔㄥˊ。

何处人吹笛,黄昏送几声。

hé chù rén chuī dí, huáng hūn sòng jǐ shēng。

ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄖㄣˊ ㄔㄨㄟ ㄉㄧˊ, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄙㄨㄥˋ ㄐㄧˇ ㄕㄥ。

白话文翻译

南边窗户有几间屋楹,一点温和的阳气在此萌生。

枝头的雪妆点得梅花清瘦,墙头的风送来阵阵清新。

在这霜天里,酒自然变得温暖;月明之夜,却难以入梦成眠。

不知何处有人吹奏笛子,在黄昏时分送来几声清音。

英文翻译

A few pillars frame the southern window, where a touch of warm sun grows.

On the branches, snow adorns the thin, by the wall, the wind blows clear and keen.

In frosty sky, wine warms itself alone; beneath the moon, dreams are hard to weave.

From where does someone play the flute? At dusk, it sends a few notes through the eve.

深度解构

从治理视角看,梅花在严寒中绽放,体现了生命系统的自我调节与韧性。

诗意解析

诗意概括

描绘冬日南窗下梅花初绽的生机与暖意

《梅窗》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · · 阳和

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平,仄仄平平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

白玉蟾生平简介

白玉蟾(1194-?),本名葛长庚,字如晦,号海琼子,南宋著名道士、诗人。祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)。他是道教金丹派南宗的实际创立者,被尊为“南宗五祖”之一。其文学创作融道教思想与诗歌艺术于一体,在道教文学史上占有重要地位,诗词风格清逸超迈,独具特色。

浏览白玉蟾全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理