尖峰簇簇穿林笋,曲径盘盘绕树藤。
中有古潭深万丈,老龙独卧似禅僧。
尖峰簇簇穿林笋,曲径盘盘绕树藤。
中有古潭深万丈,老龙独卧似禅僧。
尖尖的山峰簇拥着,像穿林而出的竹笋,
曲折的小径盘旋着,缠绕着树木的藤蔓。
其中有一个古老的深潭,深达万丈,
一条老龙独自卧在里面,好似一位禅僧。
Sharp peaks cluster like bamboo shoots piercing the woods,
Winding paths coil around the trees like vines.
Within lies an ancient pool, deep beyond measure,
Where an old dragon lies alone, akin to a meditating monk.
簇簇穿林笋揭示了生命在严酷环境中的韧性认知。
描绘龙潭周边峰峦叠翠、藤萝盘绕的幽深自然景色。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理