指点篇书说向谁,武侯之后独公奇。
许瓢却大尧天小,严濑应高汉座卑。
夙世已偿霖雨债,我身今结水云知。
何人桂树中间隠,莫作南阳一睡骊。
指点篇书说向谁,武侯之后独公奇。
许瓢却大尧天小,严濑应高汉座卑。
夙世已偿霖雨债,我身今结水云知。
何人桂树中间隠,莫作南阳一睡骊。
(我)指点着你的诗篇,该向谁去诉说呢?
在武侯诸葛亮之后,唯独您最为奇特不凡。
许由的瓢(喻隐逸之志)看似很大,而尧的天下却显得小了;
严子陵垂钓的濑水(喻隐逸之所)理应高洁,汉朝的帝座反而卑微。
前世的恩债——化作甘霖普降——已经偿还;
我如今的身心,已与水云相知相契。
是什么人隐居在那桂树丛中呢?
切莫去做那南阳(指诸葛亮)沉睡的骏马(喻待时而出)。
Pointing at your writings, to whom shall I speak of them?
After Zhuge Liang, you alone are the marvel.
Xu You's gourd is vast, yet Yao's heaven seems small;
Yan Ziling's fishing stream stands high, the Han throne low.
A debt from past lives—to bring timely rain—is paid;
My present self now bonds with waters and clouds.
Who is it that hides amidst the cassia trees?
Do not be the slumbering steed of Nanyang.
历史人物的奇崛特质成为精英治理的认同符号。
通过推崇武侯与桂隐公的奇才,表达对隐逸高士的追慕与政治感慨。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理