孤雁叹

作者: 白玉蟾(宋) 体裁:杂言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
白玉蟾作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

孤雁声嚘嚘,忧如司马牛。

gū yàn shēng yōu yōu, yōu rú sī mǎ niú。

ㄍㄨ ㄧㄢˋ ㄕㄥ ㄧㄡ ㄧㄡ, ㄧㄡ ㄖㄨˊ ㄙ ㄇㄚˇ ㄋㄧㄡˊ。

君不见煮豆燃豆萁,斯人者斗米尺布渠岂羞。

jūn bú jiàn zhǔ dòu rán dòu qí, sī rén zhě dǒu mǐ chǐ bù qú qǐ xiū。

ㄐㄩㄣ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄨˇ ㄉㄡˋ ㄖㄢˊ ㄉㄡˋ ㄑㄧˊ, ㄙ ㄖㄣˊ ㄓㄜˇ ㄉㄡˇ ㄇㄧˇ ㄔˇ ㄅㄨˋ ㄑㄩˊ ㄑㄧˇ ㄒㄧㄡ。

知有鹡鸰在原不,知有棠棣之华不。

zhī yǒu jí líng zài yuán fǒu, zhī yǒu táng dì zhī huá fǒu。

ㄓ ㄧㄡˇ ㄐㄧˊ ㄌㄧㄥˊ ㄗㄞˋ ㄩㄢˊ ㄈㄡˇ, ㄓ ㄧㄡˇ ㄊㄤˊ ㄉㄧˋ ㄓ ㄏㄨㄚˊ ㄈㄡˇ。

白话文翻译

孤雁发出悲戚的鸣叫声,

它的忧愁如同司马牛一般深重。

你难道没听说过煮豆子却燃烧豆秸的故事吗?

这个人啊,为了一斗米、一尺布,他难道会感到羞耻?

你可知道原野上是否还有鹡鸰鸟?

你可知道棠棣之花是否还在盛开?

英文翻译

A lone goose cries, its voice so bleak and drear,

Its sorrow deep, like Sima Niu's despair.

Have you not seen the beanstalk burned to cook the bean?

This man, for a peck of rice or a foot of cloth, would he feel shame?

Do you know if the wagtail on the plain is there?

Do you know if the cherry blossoms still bloom fair?

深度解构

以孤雁隐喻个体在历史周期中的漂泊命运。

诗意解析

诗意概括

孤雁哀鸣引发对自身孤独命运的悲叹

《孤雁叹》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 孤雁 · · 司马牛

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

平仄平平平,平○○仄平。
平仄仄仄仄平仄平,平平仄仄仄仄仄平仄平。
平仄?平仄平仄,平仄平仄平平仄。

本诗为杂言古诗,押平声韵。

白玉蟾生平简介

白玉蟾(1194-?),本名葛长庚,字如晦,号海琼子,南宋著名道士、诗人。祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)。他是道教金丹派南宗的实际创立者,被尊为“南宗五祖”之一。其文学创作融道教思想与诗歌艺术于一体,在道教文学史上占有重要地位,诗词风格清逸超迈,独具特色。

浏览白玉蟾全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理