筠皮月静铺金屑,仙掌云寒砌玉花。
人在华胥初梦断,乱山满目一声鸦。
筠皮月静铺金屑,仙掌云寒砌玉花。
人在华胥初梦断,乱山满目一声鸦。
竹皮映着静谧的月光,仿佛铺开了金屑;
仙人掌般的山峰笼罩着寒云,砌出了玉雕般的花。
人刚从华胥国的美梦中醒来,
满眼乱山之中,传来一声乌鸦的啼叫。
Bamboo skin, the moon serene, spreads out its golden dust;
The Immortal's palm, clouds chill, inlays with jade-like flowers.
Just as one's dream in Hua Xu realm begins to break,
Chaotic mountains fill the view—a single crow's cry.
对微观物象的凝视蕴含着对世界本质的深度认知。
以金屑玉花比喻月华寒云,刻画孤高凝定的心境与清冷绝尘的意境。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理