雨过西风寒,苍苔封战骨。
可怜老将军,饮马长城窟。
雨过西风寒,苍苔封战骨。
可怜老将军,饮马长城窟。
雨停之后,西风带来阵阵寒意。
青苔覆盖了战死者的尸骨。
可怜那老将军啊,
曾在此长城脚下的水窟饮马。
The rain has passed, the west wind chills the air.
Green moss now seals the bones of war beneath.
Alas, the old general, full of care.
His horse once drank at the Great Wall's hidden sheath.
荒寂战场景观,揭示了历史周期中生命的脆弱与无常。
以凄凉战后景象暗喻佛性本空
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理