大道歌

作者: 白玉蟾(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
白玉蟾作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

乌飞金,兔走玉,三界一粒粟。

wū fēi jīn, tù zǒu yù, sān jiè yī lì sù。

ㄨ ㄈㄟ ㄐㄧㄣ, ㄊㄨˋ ㄗㄡˇ ㄩˋ, ㄙㄢ ㄐㄧㄝˋ ㄧ ㄌㄧˋ ㄙㄨˋ。

山河大地几年尘,阴阳颠倒入玄谷。

shān hé dà dì jǐ nián chén, yīn yáng diān dǎo rù xuán gǔ。

ㄕㄢ ㄏㄜˊ ㄉㄚˋ ㄉㄧˋ ㄐㄧˇ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄣˊ, ㄧㄣ ㄧㄤˊ ㄉㄧㄢ ㄉㄠˇ ㄖㄨˋ ㄒㄩㄢˊ ㄍㄨˇ。

人生石火电光中,数枚客鹊枝头宿。

rén shēng shí huǒ diàn guāng zhōng, shù méi kè què zhī tóu sù。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄕˊ ㄏㄨㄛˇ ㄉㄧㄢˋ ㄍㄨㄤ ㄓㄨㄥ, ㄕㄨˋ ㄇㄟˊ ㄎㄜˋ ㄑㄩㄝˋ ㄓ ㄊㄡˊ ㄙㄨˋ。

桑田沧海春复秋,乾坤不放坎离休。

sāng tián cāng hǎi chūn fù qiū, qián kūn bù fàng kǎn lí xiū。

ㄙㄤ ㄊㄧㄢˊ ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄔㄨㄣ ㄈㄨˋ ㄑㄧㄡ, ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄅㄨˋ ㄈㄤˋ ㄎㄢˇ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄡ。

九天高处风月冷,神仙肚里无闲愁。

jiǔ tiān gāo chù fēng yuè lěng, shén xiān dù lǐ wú xián chóu。

ㄐㄧㄡˇ ㄊㄧㄢ ㄍㄠ ㄔㄨˋ ㄈㄥ ㄩㄝˋ ㄌㄥˇ, ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄉㄨˋ ㄌㄧˇ ㄨˊ ㄒㄧㄢˊ ㄔㄡˊ。

世间学仙者,胸襟变清雅。

shì jiān xué xiān zhě, xiōng jīn biàn qīng yǎ。

ㄕˋ ㄐㄧㄢ ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧㄢ ㄓㄜˇ, ㄒㄩㄥ ㄐㄧㄣ ㄅㄧㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄧㄚˇ。

丹经未读望飞升,指影谈空相诳吓。

dān jīng wèi dú wàng fēi shēng, zhǐ yǐng tán kōng xiāng kuáng hè。

ㄉㄢ ㄐㄧㄥ ㄨㄟˋ ㄉㄨˊ ㄨㄤˋ ㄈㄟ ㄕㄥ, ㄓˇ ㄧㄥˇ ㄊㄢˊ ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄤ ㄎㄨㄤˊ ㄏㄜˋ。

有时驰骋三寸舌,或在街头佯做哑。

yǒu shí chí chěng sān cùn shé, huò zài jiē tóu yáng zuò yǎ。

ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄔˊ ㄔㄥˇ ㄙㄢ ㄘㄨㄣˋ ㄕㄜˊ, ㄏㄨㄛˋ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄝ ㄊㄡˊ ㄧㄤˊ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄚˇ。

正中恐有邪,真里须辨假。

zhèng zhōng kǒng yǒu xié, zhēn lǐ xū biàn jiǎ。

ㄓㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄎㄨㄥˇ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄝˊ, ㄓㄣ ㄌㄧˇ ㄒㄩ ㄅㄧㄢˋ ㄐㄧㄚˇ。

若是清虚冷澹人,身外无物赤洒洒。

ruò shì qīng xū lěng dàn rén, shēn wài wú wù chì sǎ sǎ。

ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄩ ㄌㄥˇ ㄉㄢˋ ㄖㄣˊ, ㄕㄣ ㄨㄞˋ ㄨˊ ㄨˋ ㄔˋ ㄙㄚˇ ㄙㄚˇ。

都来聚气与凝神,要炼金丹赚几人。

dōu lái jù qì yǔ níng shén, yào liàn jīn dān zuàn jǐ rén。

ㄉㄡ ㄌㄞˊ ㄐㄩˋ ㄑㄧˋ ㄩˇ ㄋㄧㄥˊ ㄕㄣˊ, ㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄉㄢ ㄗㄨㄢˋ ㄐㄧˇ ㄖㄣˊ。

引贼入家开宝藏,不知身外更藏身。

yǐn zéi rù jiā kāi bǎo zàng, bù zhī shēn wài gèng cáng shēn。

ㄧㄣˇ ㄗㄟˊ ㄖㄨˋ ㄐㄧㄚ ㄎㄞ ㄅㄠˇ ㄗㄤˋ, ㄅㄨˋ ㄓ ㄕㄣ ㄨㄞˋ ㄍㄥˋ ㄘㄤˊ ㄕㄣ。

身外有身身里觅,冲虚和气一壶春。

shēn wài yǒu shēn shēn lǐ mì, chōng xū hé qì yī hú chūn。

ㄕㄣ ㄨㄞˋ ㄧㄡˇ ㄕㄣ ㄕㄣ ㄌㄧˇ ㄇㄧˋ, ㄔㄨㄥ ㄒㄩ ㄏㄜˊ ㄑㄧˋ ㄧ ㄏㄨˊ ㄔㄨㄣ。

生擒六贼手,活嚼三尸口。

shēng qín liù zéi shǒu, huó jiáo sān shī kǒu。

ㄕㄥ ㄑㄧㄣˊ ㄌㄧㄡˋ ㄗㄟˊ ㄕㄡˇ, ㄏㄨㄛˊ ㄐㄧㄠˊ ㄙㄢ ㄕ ㄎㄡˇ。

三尸六贼本来无,尽从心里忙中有。

sān shī liù zéi běn lái wú, jìn cóng xīn lǐ máng zhōng yǒu。

ㄙㄢ ㄕ ㄌㄧㄡˋ ㄗㄟˊ ㄅㄣˇ ㄌㄞˊ ㄨˊ, ㄐㄧㄣˋ ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄌㄧˇ ㄇㄤˊ ㄓㄨㄥ ㄧㄡˇ。

玉帝非惟惜诏书,且要神气相保守。

yù dì fēi wéi xī zhào shū, qiě yào shén qì xiāng bǎo shǒu。

ㄩˋ ㄉㄧˋ ㄈㄟ ㄨㄟˊ ㄒㄧ ㄓㄠˋ ㄕㄨ, ㄑㄧㄝˇ ㄧㄠˋ ㄕㄣˊ ㄑㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄅㄠˇ ㄕㄡˇ。

此神此气结真精,唤作纯阳周九九。

cǐ shén cǐ qì jié zhēn jīng, huàn zuò chún yáng zhōu jiǔ jiǔ。

ㄘˇ ㄕㄣˊ ㄘˇ ㄑㄧˋ ㄐㄧㄝˊ ㄓㄣ ㄐㄧㄥ, ㄏㄨㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄨㄣˊ ㄧㄤˊ ㄓㄡ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄡˇ。

此时方曰圣胎圆,万丈崖头翻筋斗。

cǐ shí fāng yuē shèng tāi yuán, wàn zhàng yá tóu fān jīn dǒu。

ㄘˇ ㄕˊ ㄈㄤ ㄩㄝ ㄕㄥˋ ㄊㄞ ㄩㄢˊ, ㄨㄢˋ ㄓㄤˋ ㄧㄚˊ ㄊㄡˊ ㄈㄢ ㄐㄧㄣ ㄉㄡˇ。

铅汞若粪土,龙虎如鸡狗。

qiān gǒng ruò fèn tǔ, lóng hǔ rú jī gǒu。

ㄑㄧㄢ ㄍㄨㄥˇ ㄖㄨㄛˋ ㄈㄣˋ ㄊㄨˇ, ㄌㄨㄥˊ ㄏㄨˇ ㄖㄨˊ ㄐㄧ ㄍㄡˇ。

白金黑锡几千般,水银朱砂相鼓诱。

bái jīn hēi xī jǐ qiān bān, shuǐ yín zhū shā xiāng gǔ yòu。

ㄅㄞˊ ㄐㄧㄣ ㄏㄟ ㄒㄧ ㄐㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄅㄢ, ㄕㄨㄟˇ ㄧㄣˊ ㄓㄨ ㄕㄚ ㄒㄧㄤ ㄍㄨˇ ㄧㄡˋ。

白雪黄芽自无形,华池神水无泉溜。

bái xuě huáng yá zì wú xíng, huá chí shén shuǐ wú quán liù。

ㄅㄞˊ ㄒㄩㄝˇ ㄏㄨㄤˊ ㄧㄚˊ ㄗˋ ㄨˊ ㄒㄧㄥˊ, ㄏㄨㄚˊ ㄔˊ ㄕㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄨˊ ㄑㄩㄢˊ ㄌㄧㄡˋ。

不解回头一著子,冲风冒雨四方走。

bù jiě huí tóu yī zhāo zǐ, chōng fēng mào yǔ sì fāng zǒu。

ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˇ ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄧ ㄓㄠ ㄗˇ, ㄔㄨㄥ ㄈㄥ ㄇㄠˋ ㄩˇ ㄙˋ ㄈㄤ ㄗㄡˇ。

四方走,要寻师,寻得邪师指授时,迷迷相指可怜伊。

sì fāng zǒu, yào xún shī, xún dé xié shī zhǐ shòu shí, mí mí xiāng zhǐ kě lián yī。

ㄙˋ ㄈㄤ ㄗㄡˇ, ㄧㄠˋ ㄒㄩㄣˊ ㄕ, ㄒㄩㄣˊ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄝˊ ㄕ ㄓˇ ㄕㄡˋ ㄕˊ, ㄇㄧˊ ㄇㄧˊ ㄒㄧㄤ ㄓˇ ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄧ。

大道不离方寸地,工夫细密有行持。

dà dào bù lí fāng cùn dì, gōng fu xì mì yǒu xíng chí。

ㄉㄚˋ ㄉㄠˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ ㄈㄤ ㄘㄨㄣˋ ㄉㄧˋ, ㄍㄨㄥ ㄈㄨ˙ ㄒㄧˋ ㄇㄧˋ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˊ ㄔˊ。

非存思,非举意,非是身中运精气。

fēi cún sī, fēi jǔ yì, fēi shì shēn zhōng yùn jīng qì。

ㄈㄟ ㄘㄨㄣˊ ㄙ, ㄈㄟ ㄐㄩˇ ㄧˋ, ㄈㄟ ㄕˋ ㄕㄣ ㄓㄨㄥ ㄩㄣˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˋ。

一关要锁百关牢,转身一路真容易。

yī guān yào suǒ bǎi guān láo, zhuǎn shēn yī lù zhēn róng yì。

ㄧ ㄍㄨㄢ ㄧㄠˋ ㄙㄨㄛˇ ㄅㄞˇ ㄍㄨㄢ ㄌㄠˊ, ㄓㄨㄢˇ ㄕㄣ ㄧ ㄌㄨˋ ㄓㄣ ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ。

无心之心无有形,无中养就婴儿灵。

wú xīn zhī xīn wú yǒu xíng, wú zhōng yǎng jiù yīng ér líng。

ㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄓ ㄒㄧㄣ ㄨˊ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˊ, ㄨˊ ㄓㄨㄥ ㄧㄤˇ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄥ ㄦˊ ㄌㄧㄥˊ。

学仙学到婴儿处,月在寒潭静处明。

xué xiān xué dào yīng ér chù, yuè zài hán tán jìng chù míng。

ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧㄢ ㄒㄩㄝˊ ㄉㄠˋ ㄧㄥ ㄦˊ ㄔㄨˋ, ㄩㄝˋ ㄗㄞˋ ㄏㄢˊ ㄊㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄔㄨˋ ㄇㄧㄥˊ。

枯木生花却外香,海翁时与白鸥盟。

kū mù shēng huā què wài xiāng, hǎi wēng shí yǔ bái ōu méng。

ㄎㄨ ㄇㄨˋ ㄕㄥ ㄏㄨㄚ ㄑㄩㄝˋ ㄨㄞˋ ㄒㄧㄤ, ㄏㄞˇ ㄨㄥ ㄕˊ ㄩˇ ㄅㄞˊ ㄡ ㄇㄥˊ。

片饷工夫容易做,大丹只是片时成。

piàn shǎng gōng fu róng yì zuò, dà dān zhǐ shì piàn shí chéng。

ㄆㄧㄢˋ ㄕㄤˇ ㄍㄨㄥ ㄈㄨ˙ ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ ㄗㄨㄛˋ, ㄉㄚˋ ㄉㄢ ㄓˇ ㄕˋ ㄆㄧㄢˋ ㄕˊ ㄔㄥˊ。

执著奇言并怪语,万千譬喻今如许。

zhí zhuó qí yán bìng guài yǔ, wàn qiān pì yù jīn rú xǔ。

ㄓˊ ㄓㄨㄛˊ ㄑㄧˊ ㄧㄢˊ ㄅㄧㄥˋ ㄍㄨㄞˋ ㄩˇ, ㄨㄢˋ ㄑㄧㄢ ㄆㄧˋ ㄩˋ ㄐㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄒㄩˇ。

生也由他死由他,只要自家做得主。

shēng yě yóu tā sǐ yóu tā, zhǐ yào zì jiā zuò dé zhǔ。

ㄕㄥ ㄧㄝˇ ㄧㄡˊ ㄊㄚ ㄙˇ ㄧㄡˊ ㄊㄚ, ㄓˇ ㄧㄠˋ ㄗˋ ㄐㄧㄚ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄜˊ ㄓㄨˇ。

空中云,也可缚。

kōng zhōng yún, yě kě fù。

ㄎㄨㄥ ㄓㄨㄥ ㄩㄣˊ, ㄧㄝˇ ㄎㄜˇ ㄈㄨˋ。

水中月,也可捉。

shuǐ zhōng yuè, yě kě zhuō。

ㄕㄨㄟˇ ㄓㄨㄥ ㄩㄝˋ, ㄧㄝˇ ㄎㄜˇ ㄓㄨㄛ。

身心两个字,是火也是药。

shēn xīn liǎng gè zì, shì huǒ yě shì yào。

ㄕㄣ ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄤˇ ㄍㄜˋ ㄗˋ, ㄕˋ ㄏㄨㄛˇ ㄧㄝˇ ㄕˋ ㄧㄠˋ。

龟蛇乌兔总闲言,夫妇男女都飏却。

guī shé wū tù zǒng xián yán, fū fù nán nǚ dōu yáng què。

ㄍㄨㄟ ㄕㄜˊ ㄨ ㄊㄨˋ ㄗㄨㄥˇ ㄒㄧㄢˊ ㄧㄢˊ, ㄈㄨ ㄈㄨˋ ㄋㄢˊ ㄋㄩˇ ㄉㄡ ㄧㄤˊ ㄑㄩㄝˋ。

君不见虚无生自然,自然生一气。

jūn bù jiàn xū wú shēng zì rán, zì rán shēng yī qì。

ㄐㄩㄣ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄩ ㄨˊ ㄕㄥ ㄗˋ ㄖㄢˊ, ㄗˋ ㄖㄢˊ ㄕㄥ ㄧ ㄑㄧˋ。

一气结成物,气足分天地。

yī qì jié chéng wù, qì zú fēn tiān dì。

ㄧ ㄑㄧˋ ㄐㄧㄝˊ ㄔㄥˊ ㄨˋ, ㄑㄧˋ ㄗㄨˊ ㄈㄣ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ。

天地本无心,二气自然是。

tiān dì běn wú xīn, èr qì zì rán shì。

ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄅㄣˇ ㄨˊ ㄒㄧㄣ, ㄦˋ ㄑㄧˋ ㄗˋ ㄖㄢˊ ㄕˋ。

万物有荣枯,大数有终始。

wàn wù yǒu róng kū, dà shù yǒu zhōng shǐ。

ㄨㄢˋ ㄨˋ ㄧㄡˇ ㄖㄨㄥˊ ㄎㄨ, ㄉㄚˋ ㄕㄨˋ ㄧㄡˇ ㄓㄨㄥ ㄕˇ。

会得先天本自然,便是性命真根蒂。

huì dé xiān tiān běn zì rán, biàn shì xìng mìng zhēn gēn dì。

ㄏㄨㄟˋ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄢ ㄊㄧㄢ ㄅㄣˇ ㄗˋ ㄖㄢˊ, ㄅㄧㄢˋ ㄕˋ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˋ ㄓㄣ ㄍㄣ ㄉㄧˋ。

道德五千言,阴符三百字。

dào dé wǔ qiān yán, yīn fú sān bǎi zì。

ㄉㄠˋ ㄉㄜˊ ㄨˇ ㄑㄧㄢ ㄧㄢˊ, ㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄙㄢ ㄅㄞˇ ㄗˋ。

形神与性命,身心与神气。

xíng shén yǔ xìng mìng, shēn xīn yǔ shén qì。

ㄒㄧㄥˊ ㄕㄣˊ ㄩˇ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˋ, ㄕㄣ ㄒㄧㄣ ㄩˇ ㄕㄣˊ ㄑㄧˋ。

交媾成大宝,即是金丹理。

jiāo gòu chéng dà bǎo, jí shì jīn dān lǐ。

ㄐㄧㄠ ㄍㄡˋ ㄔㄥˊ ㄉㄚˋ ㄅㄠˇ, ㄐㄧˊ ㄕˋ ㄐㄧㄣ ㄉㄢ ㄌㄧˇ。

世人多执著,权将有作归无作。

shì rén duō zhí zhuó, quán jiāng yǒu zuò guī wú zuò。

ㄕˋ ㄖㄣˊ ㄉㄨㄛ ㄓˊ ㄓㄨㄛˊ, ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄧㄡˇ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄨㄟ ㄨˊ ㄗㄨㄛˋ。

猛烈丈夫能领略,试把此言闲处嚼。

měng liè zhàng fū néng lǐng lüè, shì bǎ cǐ yán xián chù jiáo。

ㄇㄥˇ ㄌㄧㄝˋ ㄓㄤˋ ㄈㄨ ㄋㄥˊ ㄌㄧㄥˇ ㄌㄩㄝˋ, ㄕˋ ㄅㄚˇ ㄘˇ ㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˊ ㄔㄨˋ ㄐㄧㄠˊ。

若他往古圣贤人,立教化人俱不错。

ruò tā wǎng gǔ shèng xián rén, lì jiào huà rén jù bù cuò。

ㄖㄨㄛˋ ㄊㄚ ㄨㄤˇ ㄍㄨˇ ㄕㄥˋ ㄒㄧㄢˊ ㄖㄣˊ, ㄌㄧˋ ㄐㄧㄠˋ ㄏㄨㄚˋ ㄖㄣˊ ㄐㄩˋ ㄅㄨˋ ㄘㄨㄛˋ。

况能蓦直迳路行,一条直上三清阁。

kuàng néng mò zhí jìng lù xíng, yī tiáo zhí shàng sān qīng gé。

ㄎㄨㄤˋ ㄋㄥˊ ㄇㄛˋ ㄓˊ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄥˊ, ㄧ ㄊㄧㄠˊ ㄓˊ ㄕㄤˋ ㄙㄢ ㄑㄧㄥ ㄍㄜˊ。

三清阁下一团髓,昼夜瑶光光烁烁。

sān qīng gé xià yī tuán suǐ, zhòu yè yáo guāng guāng shuò shuò。

ㄙㄢ ㄑㄧㄥ ㄍㄜˊ ㄒㄧㄚˋ ㄧ ㄊㄨㄢˊ ㄙㄨㄟˇ, ㄓㄡˋ ㄧㄝˋ ㄧㄠˊ ㄍㄨㄤ ㄍㄨㄤ ㄕㄨㄛˋ ㄕㄨㄛˋ。

云谷道人仙中人,骨气秀茂真磊落。

yún gǔ dào rén xiān zhōng rén, gǔ qì xiù mào zhēn lěi luò。

ㄩㄣˊ ㄍㄨˇ ㄉㄠˋ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄓㄨㄥ ㄖㄣˊ, ㄍㄨˇ ㄑㄧˋ ㄒㄧㄡˋ ㄇㄠˋ ㄓㄣ ㄌㄟˇ ㄌㄨㄛˋ。

年来多被红尘缚,六十四年都是错。

nián lái duō bèi hóng chén fù, liù shí sì nián dōu shì cuò。

ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄉㄨㄛ ㄅㄟˋ ㄏㄨㄥˊ ㄔㄣˊ ㄈㄨˋ, ㄌㄧㄡˋ ㄕˊ ㄙˋ ㄋㄧㄢˊ ㄉㄡ ㄕˋ ㄘㄨㄛˋ。

刮开尘垢眼豁开,长啸一声归去来。

guā kāi chén gòu yǎn huō kāi, cháng xiào yī shēng guī qù lái。

ㄍㄨㄚ ㄎㄞ ㄔㄣˊ ㄍㄡˋ ㄧㄢˇ ㄏㄨㄛ ㄎㄞ, ㄔㄤˊ ㄒㄧㄠˋ ㄧ ㄕㄥ ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ ㄌㄞˊ。

神仙伎俩无多子,只是人间一味呆,忽然也解到蓬莱。

shén xiān jì liǎng wú duō zǐ, zhǐ shì rén jiān yī wèi dāi, hū rán yě jiě dào péng lái。

ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄐㄧˋ ㄌㄧㄤˇ ㄨˊ ㄉㄨㄛ ㄗˇ, ㄓˇ ㄕˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄧ ㄨㄟˋ ㄉㄞ, ㄏㄨ ㄖㄢˊ ㄧㄝˇ ㄐㄧㄝˇ ㄉㄠˋ ㄆㄥˊ ㄌㄞˊ。

武夷散人与君说,见君真个神仙骨。

wǔ yí sǎn rén yǔ jūn shuō, jiàn jūn zhēn gè shén xiān gǔ。

ㄨˇ ㄧˊ ㄙㄢˇ ㄖㄣˊ ㄩˇ ㄐㄩㄣ ㄕㄨㄛ, ㄐㄧㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄓㄣ ㄍㄜˋ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄍㄨˇ。

我今也不炼形神,或要放颠或放劣。

wǒ jīn yě bù liàn xíng shén, huò yào fàng diān huò fàng liè。

ㄨㄛˇ ㄐㄧㄣ ㄧㄝˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄢˋ ㄒㄧㄥˊ ㄕㄣˊ, ㄏㄨㄛˋ ㄧㄠˋ ㄈㄤˋ ㄉㄧㄢ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄤˋ ㄌㄧㄝˋ。

寒时自有丹田火,饥时只吃琼湖雪。

hán shí zì yǒu dān tián huǒ, jī shí zhǐ chī qióng hú xuě。

ㄏㄢˊ ㄕˊ ㄗˋ ㄧㄡˇ ㄉㄢ ㄊㄧㄢˊ ㄏㄨㄛˇ, ㄐㄧ ㄕˊ ㄓˇ ㄔ ㄑㄩㄥˊ ㄏㄨˊ ㄒㄩㄝˇ。

前年仙师寄书归,道我有名在金阙。

qián nián xiān shī jì shū guī, dào wǒ yǒu míng zài jīn què。

ㄑㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄢ ㄕ ㄐㄧˋ ㄕㄨ ㄍㄨㄟ, ㄉㄠˋ ㄨㄛˇ ㄧㄡˇ ㄇㄧㄥˊ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄣ ㄑㄩㄝˋ。

闲名落世收不回,而今心行尤其乖。

xián míng luò shì shōu bù huí, ér jīn xīn xíng yóu qí guāi。

ㄒㄧㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ ㄕˋ ㄕㄡ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˊ, ㄦˊ ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄥˊ ㄧㄡˊ ㄑㄧˊ ㄍㄨㄞ。

那堪玉帝见怜我,诏我归时未肯哉。

nǎ kān yù dì jiàn lián wǒ, zhào wǒ guī shí wèi kěn zāi。

ㄋㄚˇ ㄎㄢ ㄩˋ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄛˇ, ㄓㄠˋ ㄨㄛˇ ㄍㄨㄟ ㄕˊ ㄨㄟˋ ㄎㄣˇ ㄗㄞ。

白话文翻译

乌鸦在金光中飞,玉兔在玉光中跑,三界不过是一粒粟米。

山河大地是多少年的尘土?阴阳颠倒,进入幽深的玄谷。

人生在石火电光般短暂之中;几只客鹊在枝头栖息。

桑田变为沧海,春天又到秋天;乾坤不让坎离停歇。

九天高处,风月寒冷;神仙的肚子里没有闲愁。

世间学仙的人,胸襟变得清静高雅。

丹经还没读就盼望飞升;指着影子谈论空无,互相欺骗恐吓。

有时驰骋三寸之舌,或在街头假装哑巴。

正直之中恐怕有邪恶,真实里面必须辨别虚假。

如果是清虚冷淡的人,身外无物,赤条条无牵挂。

都来聚气与凝神,想要炼金丹欺骗几个人。

引贼入家打开宝藏,不知道身外还藏着另一个身体。

在身体里寻找身外之身,冲虚和气如同一壶春意。

亲手生擒六贼,活活嚼碎三尸之口。

三尸六贼本来不存在,全是从心里忙乱中生出。

玉帝不仅珍惜诏书,还要神气相互保守。

这种神这种气凝结成真精,叫做纯阳周流九九之数。

这时才叫做圣胎圆满,在万丈崖头翻筋斗。

铅汞如同粪土,龙虎如同鸡狗。

白金黑锡有几千种,水银朱砂互相引诱。

白雪黄芽自然没有形状,华池神水没有泉流。

不懂得回头一着,冲风冒雨四方奔走。

四方奔走,要寻找师父;找到邪师指授时,迷迷糊糊互相指点,可怜他们。

大道不离方寸之心地;工夫细密需要有行持。

不是存思,不是举意,不是在身中运行精气。

一关锁牢则百关牢固;转身一路真容易。

无心之心没有形状;在无中养就婴儿的灵性。

学仙学到婴儿的境界,月亮在寒潭静处明亮。

枯木开花却另有香气,海翁时常与白鸥结盟。

片刻工夫容易做,大丹只是片刻炼成。

执着于奇言怪语,万千譬喻如今如此。

生也由他,死也由他,只要自家做得主。

空中的云,也可以束缚。

水中的月,也可以捉住。

身心两个字,是火也是药。

龟蛇乌兔总是闲言,夫妇男女都抛开。

你不见吗?虚无生出自然,自然生出一气。

一气结成万物,气足则分出天地。

天地本无心,阴阳二气自然如此。

万物有荣有枯,大数有终有始。

领会先天本自然,便是性命的真根蒂。

道德经五千言,阴符经三百字。

形神与性命,身心与神气。

交媾成大宝,即是金丹的道理。

世人多执着,权且将有作为归于无作为。

猛烈丈夫能够领会,试把这些话放在闲处咀嚼。

像那些往古圣贤之人,立教教化人都没有错。

何况能径直走直路,一条直上三清阁。

三清阁下一团髓,昼夜瑶光闪烁烁。

云谷道人是仙中之人,骨气秀茂真磊落。

近年来多被红尘束缚,六十四年都是错。

刮开尘垢眼豁然开朗,长啸一声归去来。

神仙伎俩没多少,只是人间一味呆,忽然也解到蓬莱。

武夷散人与你说,见你真有神仙骨。

我如今也不炼形神,有时要放颠或放劣。

寒时自有丹田火,饥时只吃琼湖雪。

前年仙师寄信归,道我有名在金阙。

闲名落世收不回,而今心行尤其乖。

哪堪玉帝见怜我,诏我归时未肯哉。

英文翻译

The crow flies in gold, the hare runs in jade, the three realms are but a grain of millet.

Mountains, rivers, and the great earth—how many years of dust? Yin and Yang reversed, entering the dark valley.

Human life is within the spark of stone and flash of lightning; a few guest magpies perch on the branch to rest.

Mulberry fields turn to blue seas, spring returns to autumn; Heaven and Earth never cease the interplay of Kan and Li.

In the high Ninth Heaven, wind and moon are cold; within the immortal's belly, there is no idle sorrow.

Those in the world who learn immortality find their bosoms turning pure and elegant.

Without reading the cinnabar classics, they hope to ascend; pointing at shadows, discussing emptiness, they deceive and frighten.

Sometimes galloping with a three-inch tongue, or on the street pretending to be mute.

Within the upright, fear there may be evil; within the true, one must distinguish the false.

If one is a person of clarity, emptiness, coldness, and indifference, with nothing outside the body, utterly bare.

All come to gather qi and concentrate spirit; they wish to refine the golden elixir and deceive how many?

Leading thieves into the house to open the treasure vault, not knowing that beyond the body there is yet another body hidden.

Seeking the body beyond the body within the body, the harmonious qi of emptiness fills a pot of spring.

Capturing the six thieves alive by hand, chewing the three corpses alive by mouth.

The three corpses and six thieves originally do not exist; all arise from the busyness within the heart.

The Jade Emperor not only treasures the edict, but also requires the spirit and qi to be preserved.

This spirit and this qi coalesce into true essence, called the pure yang cycle of nine times nine.

Only then is it called the perfection of the holy embryo; turning somersaults atop the ten-thousand-zhang cliff.

Lead and mercury are like dung and earth; dragon and tiger are like chicken and dog.

White gold and black tin, several thousand kinds; mercury and cinnabar entice each other.

White snow and yellow sprouts naturally have no form; the divine water of Hua Pool has no spring flow.

Not understanding the turning back of one move, they rush wind and brave rain, wandering in all directions.

Wandering in all directions, seeking a master; when they find a false master to instruct them, pitifully they point blindly to each other.

The Great Dao is not beyond the square inch of the heart; the effort is fine and dense, requiring practice.

Not by contemplation, not by raising intention, not by moving essence and qi within the body.

One pass locked makes a hundred passes firm; turning the body on the single path is truly easy.

The mindless mind has no form; within nothingness, nourish the infant spirit.

Learning immortality until reaching the infant stage, the moon is bright in the cold pool's stillness.

Withered wood blossoms with fragrance beyond; the old man by the sea makes a pact with white gulls from time to time.

A moment's effort is easy to do; the great elixir is only achieved in a moment.

Clutching strange words and bizarre phrases, thousands of analogies now like this.

Life is up to it, death is up to it, as long as one's own self is master.

Clouds in the sky can also be bound.

The moon in the water can also be caught.

The two words 'body and mind' are both fire and medicine.

Turtle, snake, crow, hare—all idle talk; husband and wife, man and woman—all cast aside.

Do you not see? From emptiness is born spontaneity, from spontaneity is born the one qi.

The one qi coalesces into things; when qi is sufficient, it divides into heaven and earth.

Heaven and earth originally have no mind; the two qi are naturally so.

All things have flourishing and withering; the great numbers have end and beginning.

Understanding the innate spontaneity is the true root of nature and life.

The five thousand words of the Dao De Jing, the three hundred characters of the Yin Fu.

Form and spirit, nature and life, body and mind, spirit and qi.

Their union becomes the great treasure, which is the principle of the golden elixir.

People of the world mostly cling; temporarily regard action as non-action.

The fierce husband can comprehend; try chewing these words in leisure.

As for the ancient sages and worthies, they established teachings to guide people, all without error.

Moreover, if one can tread the straight path directly, a single road leads straight to the Three Pure Pavilions.

Below the Three Pure Pavilions, a mass of marrow; day and night, the jade light glimmers and shines.

The Daoist of Cloud Valley is an immortal among men; his bone and qi are splendid, truly open and upright.

In recent years, much bound by the red dust; sixty-four years have all been wrong.

Scrape away the dust and grime, eyes suddenly open; with a long whistle, I return whence I came.

The tricks of immortals are not many; just a single flavor of foolishness in the human world, yet suddenly one also reaches Penglai.

The Wanderer of Wuyi tells you, seeing you truly have the bones of an immortal.

Now I also do not refine form and spirit; sometimes I wish to act mad, sometimes act unruly.

When cold, I naturally have the fire of the cinnabar field; when hungry, I only eat the snow of Qiong Lake.

The year before last, the immortal master sent a letter back, saying my name is in the Golden Tower.

An idle name fallen into the world cannot be retrieved; now my heart's conduct is especially perverse.

How could the Jade Emperor take pity on me? When summoned to return, I am not yet willing.

深度解构

在宇宙尺度下反思存在周期,触及认知的边界。

诗意解析

诗意概括

以宇宙时空的宏大视角,感慨人生的短暂与渺小。

《大道歌》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 游仙

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: · 三界 · · ·

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平,仄仄仄,○仄仄仄仄。
平平仄仄仄平平,平平平仄仄平仄。
平平仄仄仄平○,仄平仄仄平平仄。
平平平仄平仄平,平平仄仄仄○平。
仄平平仄平仄仄,平平仄仄平平平。
仄○仄平仄,平平仄平仄。
平平仄仄仄平平,仄仄平○○仄仄。
仄平平仄○仄仄,仄仄平平平仄仄。
○○仄仄平,平仄平仄仄。
仄仄平平仄仄平,平仄平仄仄仄仄。
平平仄仄仄○平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄○,仄平平仄○○平。
平仄仄平平仄仄,平平○仄仄平平。
平平仄仄仄,仄仄○平仄。
○平仄仄仄平平,仄○平仄平○仄。
仄仄平平仄仄平,○仄平仄○仄仄。
仄平仄仄仄平平,仄仄○平平仄仄。
仄平平仄仄平平,仄仄平平平平仄。
平仄仄仄仄,平仄○平仄。
仄平仄仄仄平平,仄平平平○仄仄。
仄仄平平仄平平,平平平仄平平仄。
仄仄○平仄仄仄,平平仄仄仄平仄。
仄平仄,仄平平,平仄平平仄仄平,平平○仄仄平平。
仄仄仄○平仄仄,平平仄仄仄○平。
平平○,平仄仄,平仄平○仄平仄。
仄平仄仄仄平平,仄平仄仄平平仄。
平平平平平仄平,平○仄仄平平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平○。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄仄平平○仄仄,仄平仄平平○仄。
平仄平平仄平平,仄仄仄平仄仄仄。
○○平,仄仄仄。
仄○仄,仄仄仄。
平平仄仄仄,仄仄仄仄仄。
平平平仄仄平平,平仄平仄平○仄。
平仄仄平平平仄平,仄平平仄仄。
仄仄仄平仄,仄仄○平仄。
平仄仄平平,仄仄仄平仄。
仄仄仄平平,仄仄仄平仄。
仄仄平平仄仄平,仄仄仄仄平平仄。
仄仄仄平平,平平○仄仄。
平平仄仄仄,平平仄平仄。
平仄平仄仄,仄仄平平仄。
仄平平仄仄,平○仄仄平平仄。
仄仄仄平平仄仄,仄仄仄平平仄仄。
仄平仄仄仄平平,仄○仄平平仄仄。
仄平仄仄仄仄○,仄平仄仄○平仄。
○平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄仄。
平仄仄平平○平,仄仄仄仄平仄仄。
平平平仄平平仄,仄仄仄平平仄仄。
仄平平仄仄仄平,○仄仄平平仄平。
平平仄仄平平仄,仄仄平○仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄平仄平仄,仄平平仄平平仄。
仄平仄仄仄平平,仄仄仄平仄仄仄。
平平仄仄平平仄,平平仄仄平平仄。
平平平平仄平平,仄仄仄平仄平仄。
平平仄仄○仄平,平平平○平○平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

白玉蟾生平简介

白玉蟾(1194-?),本名葛长庚,字如晦,号海琼子,南宋著名道士、诗人。祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)。他是道教金丹派南宗的实际创立者,被尊为“南宗五祖”之一。其文学创作融道教思想与诗歌艺术于一体,在道教文学史上占有重要地位,诗词风格清逸超迈,独具特色。

浏览白玉蟾全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理