倚空楼阁竞翚飞,铁凤金铃一望齐。
多少流民无片瓦,江南四月雨凄凄。
倚空楼阁竞翚飞,铁凤金铃一望齐。
多少流民无片瓦,江南四月雨凄凄。
高耸入云的楼阁争相展现着飞檐的华美,
铁铸的凤鸟和金铃远远望去整齐排列。
有多少流离失所的百姓连一片遮身的瓦都没有,
在这江南四月的天气里,雨水正凄冷地飘落。
Tiered pavilions vie to soar into the sky,
Iron phoenixes and golden bells stand in a row, catching the eye.
Yet countless refugees lack even a single tile for shelter,
In the south of the river, the fourth month's rain falls, drear and bitter.
建筑的雄浑见证了文化治理的历史积淀。
描绘东寺楼阁高耸华丽、风铃齐鸣的壮观景象。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理