谤议

作者: 敖陶孙(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
敖陶孙作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

四方集谤议,著面矢如雨。

sì fāng jí bàng yì, zhe miàn shǐ rú yǔ。

ㄙˋ ㄈㄤ ㄐㄧˊ ㄅㄤˋ ㄧˋ, ㄓㄜ˙ ㄇㄧㄢˋ ㄕˇ ㄖㄨˊ ㄩˇ。

前身雷将军,柴立吾甚武。

qián shēn léi jiāng jūn, chái lì wú shèn wǔ。

ㄑㄧㄢˊ ㄕㄣ ㄌㄟˊ ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ, ㄔㄞˊ ㄌㄧˋ ㄨˊ ㄕㄣˋ ㄨˇ。

却还观我生,与世实鉏铻。

què huán guān wǒ shēng, yǔ shì shí chú yǔ。

ㄑㄩㄝˋ ㄏㄨㄢˊ ㄍㄨㄢ ㄨㄛˇ ㄕㄥ, ㄩˇ ㄕˋ ㄕˊ ㄔㄨˊ ㄩˇ。

西通祢衡邻,东接嵇康堵。

xī tōng mí héng lín, dōng jiē jī kāng dǔ。

ㄒㄧ ㄊㄨㄥ ㄇㄧˊ ㄏㄥˊ ㄌㄧㄣˊ, ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄝ ㄐㄧ ㄎㄤ ㄉㄨˇ。

以兹料身后,藐未得死所。

yǐ zī liào shēn hòu, miǎo wèi dé sǐ suǒ。

ㄧˇ ㄗ ㄌㄧㄠˋ ㄕㄣ ㄏㄡˋ, ㄇㄧㄠˇ ㄨㄟˋ ㄉㄜˊ ㄙˇ ㄙㄨㄛˇ。

一州纳一嘲,一邑献一侮。

yī zhōu nà yī cháo, yī yì xiàn yī wǔ。

ㄧ ㄓㄡ ㄋㄚˋ ㄧ ㄔㄠˊ, ㄧ ㄧˋ ㄒㄧㄢˋ ㄧ ㄨˇ。

并浙十五州,我作大谤府。

bìng zhè shí wǔ zhōu, wǒ zuò dà bàng fǔ。

ㄅㄧㄥˋ ㄓㄜˋ ㄕˊ ㄨˇ ㄓㄡ, ㄨㄛˇ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄚˋ ㄅㄤˋ ㄈㄨˇ。

余外九州者,设伏特未举。

yú wài jiǔ zhōu zhě, shè fú tè wèi jǔ。

ㄩˊ ㄨㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄓㄡ ㄓㄜˇ, ㄕㄜˋ ㄈㄨˊ ㄊㄜˋ ㄨㄟˋ ㄐㄩˇ。

徐思浮言端,中实无所主。

xú sī fú yán duān, zhōng shí wú suǒ zhǔ。

ㄒㄩˊ ㄙ ㄈㄨˊ ㄧㄢˊ ㄉㄨㄢ, ㄓㄨㄥ ㄕˊ ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄓㄨˇ。

怪雪群犬吠,眩日百鸟语。

guài xuě qún quǎn fèi, xuàn rì bǎi niǎo yǔ。

ㄍㄨㄞˋ ㄒㄩㄝˇ ㄑㄩㄣˊ ㄑㄩㄢˇ ㄈㄟˋ, ㄒㄩㄢˋ ㄖˋ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄠˇ ㄩˇ。

何由泽其喙,环海变春醑。

hé yóu zé qí huì, huán hǎi biàn chūn xǔ。

ㄏㄜˊ ㄧㄡˊ ㄗㄜˊ ㄑㄧˊ ㄏㄨㄟˋ, ㄏㄨㄢˊ ㄏㄞˇ ㄅㄧㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄒㄩˇ。

坐使声名高,一日跨尧禹。

zuò shǐ shēng míng gāo, yī rì kuà yáo yǔ。

ㄗㄨㄛˋ ㄕˇ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄍㄠ, ㄧ ㄖˋ ㄎㄨㄚˋ ㄧㄠˊ ㄩˇ。

白话文翻译

诽谤和指责从四面八方汇集而来,

如同箭矢般密集地射向我的脸庞。

我的前身是那雷将军,

曾如枯木般独立,我甚是威武。

然而回看我的今生,

与这世道实在格格不入。

西边与祢衡的居处为邻,

东边接着嵇康的墙堵。

由此预料我死后的境遇,

恐怕渺茫,找不到合适的葬身之所。

一州给我一份嘲讽,

一县献上一份侮辱。

两浙十五州之地,

我成了诽谤汇聚的大本营。

此外的九州,

埋伏已经设下,只是尚未发动。

我平静地思索这些流言的端倪,

其中实在没有真实的依据。

怪异的雪引得群犬狂吠,

眩目的日光让百鸟乱语。

如何才能洗净他们污秽的嘴?

除非环绕的大海都变成春天的美酒。

反而使我的声名愈加高涨,

一日之间超越了尧和禹。

英文翻译

Slander and censure gather from all sides,

Like arrows pelting rain upon my face.

My former self, the Thunder General, stood

Aloof and firm, a figure full of grace.

Yet turning back to view my present life,

I find it jars with this world's common ways.

To the west, I neighbor Mi Heng's abode,

To the east, borders Ji Kang's dwelling place.

From this I guess what waits beyond my death—

A lonely end, no proper resting ground.

Each prefecture presents a jeer to me,

Each county offers insults all around.

Across the fifteen provinces of Zhe,

I am the great libelous court renowned.

The other nine provinces lie in wait,

Their ambush not yet sprung, their traps not set.

Calmly I ponder these floating rumors' source—

At heart, they hold no truth, I firmly bet.

Strange snow makes all the village dogs to bark,

Dazzling sun stirs a hundred birds to fret.

How can I cleanse their slandering beaks? Let all

The seas turn into sweet spring wine, and yet,

My reputation soars on high, and in one day

I stride o'er Yao and Yu, in fame's sunset.

深度解构

面对舆论风暴的个体困境,揭示了公共认同构建中的博弈与压力。

诗意解析

诗意概括

四方谤议如雨点般密集袭来,射向脸庞,表达了诗人遭受舆论攻击的处境与愤懑。

《谤议》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 孤寂 · 忧愤 · 悲凉

意象: · 四方 · · 谤议

语气: 庄重 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄平仄仄仄,仄仄仄○仄。
平平平○平,○仄平仄仄。
仄平○仄平,仄仄仄平平。
平平仄平平,平仄平平仄。
仄平仄平仄,仄仄仄仄仄。
仄平仄仄平,仄仄○仄仄。
○仄仄仄平,仄仄仄仄仄。
平仄仄平仄,仄仄仄仄仄。
平○平平平,○仄平仄仄。
仄仄平仄仄,仄仄仄仄仄。
平平仄○仄,平仄仄平仄。
仄仄平平平,仄仄仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

敖陶孙生平简介

敖陶孙(1154-1227),字器之,号臞庵,福州福清人,南宋中后期诗人、诗评家。他活跃于南宋宁宗、理宗时期,以诗歌创作和诗论闻名,是江湖诗派的重要成员。其诗风清健,尤擅评论,所著《臞翁诗评》以形象比喻品评历代诗人,在文学批评史上占有一席之地。

浏览敖陶孙全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理