物生天地间,谋食各从类。
平畴我所家,方逐鱼虾细。
尔鹭非吾徒,引颈乃旁睨。
纤鳞动微影,忽已落长喙。
洁白徒外观,贪墨实素志。
徘徊饱未休,阴攫殊得计。
我本能言者,责汝合思义。
君不见左右望而罔市利,有私龙断人所弃。
物生天地间,谋食各从类。
平畴我所家,方逐鱼虾细。
尔鹭非吾徒,引颈乃旁睨。
纤鳞动微影,忽已落长喙。
洁白徒外观,贪墨实素志。
徘徊饱未休,阴攫殊得计。
我本能言者,责汝合思义。
君不见左右望而罔市利,有私龙断人所弃。
万物生长于天地之间,
谋取食物各自依从类别。
平坦的田野是我的家园,
正追逐着细小的鱼虾。
你这白鹭并非我的同类,
却伸长脖子在一旁窥视。
细微的鳞片搅动微弱的影子,
忽然就已落入你的长喙。
洁白只是外表的样子,
贪求墨食才是你素来的心志。
徘徊着,吃饱了也不停休,
暗中攫取,手段尤为得计。
我本是能言之人,
责备你理应思考道义。
你难道没看见左右张望企图网罗市利之人,
以及为私利垄断而被众人唾弃之辈?
All creatures born between heaven and earth,
Seek food each according to its own kind.
The level fields are my home and hearth,
Where I chase after fish and shrimp, small and refined.
You, egret, are not of my kin,
Yet you crane your neck and cast a sidelong glance.
A tiny scale stirs a faint shadow within,
And is suddenly caught in your long beak's chance.
Your white plumage is but an outward show,
Greed and rapacity your true heart's desire.
Pacing about, sated yet not letting go,
Slyly seizing more, your cunning sets the world afire.
I, who can speak, must reproach you and demand,
That you consider what is just and right.
Have you not seen those who look left and right for gain in the land,
And those who monopolize for private ends are despised in plain sight?
探讨自然秩序中蕴含的治理智慧
以鸭责鹭起兴,阐述万物各安其分
本诗为杂言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理