雪尽

作者: 艾性夫(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
艾性夫作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

雪尽孤峰瘦,家贫老梦寒。

xuě jìn gū fēng shòu, jiā pín lǎo mèng hán。

ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨ ㄈㄥ ㄕㄡˋ, ㄐㄧㄚ ㄆㄧㄣˊ ㄌㄠˇ ㄇㄥˋ ㄏㄢˊ。

春鞭双影动,岁节五更残。

chūn biān shuāng yǐng dòng, suì jié wǔ gēng cán。

ㄔㄨㄣ ㄅㄧㄢ ㄕㄨㄤ ㄧㄥˇ ㄉㄨㄥˋ, ㄙㄨㄟˋ ㄐㄧㄝˊ ㄨˇ ㄍㄥ ㄘㄢˊ。

努力三餐饭,滋身九转丹。

nǔ lì sān cān fàn, zī shēn jiǔ zhuǎn dān。

ㄋㄨˇ ㄌㄧˋ ㄙㄢ ㄘㄢ ㄈㄢˋ, ㄗ ㄕㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄓㄨㄢˇ ㄉㄢ。

时危从道丧,不敢弃儒冠。

shí wēi cóng dào sàng, bù gǎn qì rú guān。

ㄕˊ ㄨㄟ ㄘㄨㄥˊ ㄉㄠˋ ㄙㄤˋ, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄑㄧˋ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄢ。

白话文翻译

积雪消融,孤峰显得清瘦;家境贫寒,连老来的梦境都带着寒意。

春天的鞭子(指时光)催动着(我与同伴)双双身影;岁末时节,在五更天将尽时徘徊。

努力挣得一日三餐,滋养身体如同炼制九转金丹。

时局危难,正道沦丧,但我仍不敢抛弃儒生的衣冠。

英文翻译

Snow melts, the lone peak looks gaunt; home poor, old dreams feel the chill.

Spring's whip stirs a pair of shadows; the year's end lingers in the fifth watch.

Strive for three meals a day; nourish the body with the Nine-Cycle Elixir.

In perilous times, the Way is lost; yet I dare not cast aside the scholar's cap.

深度解构

物质匮乏与精神寒梦,揭示了生存博弈的艰难。

诗意解析

诗意概括

以雪尽峰瘦、家贫梦寒写贫寒孤苦之境。

《雪尽》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 田园

情感: 孤寂 · 沉郁 · 悲凉

意象: · 孤峰 · 老夢 · 老梦

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

艾性夫生平简介

艾性夫,宋末元初诗人,具体生卒年不详,籍贯抚州。他是江西诗派在南宋后期的重要传承者之一,与叔父艾可叔、艾可翁并称“临川三艾”。其诗作以咏物见长,风格清劲,在宋末诗坛有一定影响,但生平事迹流传甚少,作品多散佚。

浏览艾性夫全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理