西山和影浸空江,落木无烟带夕阳。
立尽阑干秋思远,风鸦云雁两三行。
西山和影浸空江,落木无烟带夕阳。
立尽阑干秋思远,风鸦云雁两三行。
西山的山影浸入空阔的江水中,
落叶的树木没有炊烟,映带着夕阳。
倚着栏杆伫立直到秋日的思绪飘向远方,
风中乌鸦与云中大雁,飞成疏疏两三行。
West hills and their shadows steep in the empty river,
Leafless trees, smokeless, bear the setting sun's quiver.
Leaning on the rail until autumn thoughts grow vast,
I see wind-blown crows and cloud-borne geese, two lines or three, fleeting fast.
空江夕照映照出时空流转的周期感知。
描绘西山倒影、落木夕阳的空阔江景,意境苍茫。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理