涤砚

作者: 艾性夫(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
艾性夫作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

淙淙瀑布泉,濯濯刷丝石。

cóng cóng pù bù quán, zhuó zhuó shuā sī shí。

ㄘㄨㄥˊ ㄘㄨㄥˊ ㄆㄨˋ ㄅㄨˋ ㄑㄩㄢˊ, ㄓㄨㄛˊ ㄓㄨㄛˊ ㄕㄨㄚ ㄙ ㄕˊ。

坐令黟川漆,涨作梁州黑。

zuò lìng yī chuān qī, zhǎng zuò liáng zhōu hēi。

ㄗㄨㄛˋ ㄌㄧㄥˋ ㄧ ㄔㄨㄢ ㄑㄧ, ㄓㄤˇ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄧㄤˊ ㄓㄡ ㄏㄟ。

以涅定不缁,欲玄终尚白。

yǐ niè dìng bù zī, yù xuán zhōng shàng bái。

ㄧˇ ㄋㄧㄝˋ ㄉㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄗ, ㄩˋ ㄒㄩㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄕㄤˋ ㄅㄞˊ。

适与吾道同,持归试新墨。

shì yǔ wú dào tóng, chí guī shì xīn mò。

ㄕˋ ㄩˇ ㄨˊ ㄉㄠˋ ㄊㄨㄥˊ, ㄔˊ ㄍㄨㄟ ㄕˋ ㄒㄧㄣ ㄇㄛˋ。

白话文翻译

瀑布泉水淙淙作响,

刷丝石显得光洁明亮。

它使得黟川的漆色,

变得如同梁州墨般深黑。

用涅石(黑矾)染也定不会变缁(黑),

想要达到玄黑却终究保持着素白。

这正与我的处世之道相同,

我把它带回家去,尝试研磨新的墨锭。

英文翻译

Gurgling, the waterfall spring,

Glistening, the silk-brushing stone.

It makes the dark Yi River lacquer,

Swelling into Liangzhou's black tone.

With ink, it's fixed, not turning grey;

Seeking the profound, it stays white in the end.

It perfectly matches my own way,

I'll take it home to try new ink, my friend.

深度解构

涤砚行为象征对心性的治理,追求内在秩序的认同。

诗意解析

诗意概括

以瀑布泉涤砚的场景,寄托高洁自守、涤除尘虑的志趣。

《涤砚》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: · 瀑布泉 · 丝石

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

○○仄仄平,仄仄仄平仄。
仄仄平平仄,仄仄平平仄。
仄仄仄仄平,仄平平仄仄。
仄仄平仄平,平平仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

艾性夫生平简介

艾性夫,宋末元初诗人,具体生卒年不详,籍贯抚州。他是江西诗派在南宋后期的重要传承者之一,与叔父艾可叔、艾可翁并称“临川三艾”。其诗作以咏物见长,风格清劲,在宋末诗坛有一定影响,但生平事迹流传甚少,作品多散佚。

浏览艾性夫全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理