菩萨蛮

作者: 朱子厚(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
朱子厚作品热度:
★★★☆☆

词作内容

酴醿浴罢温香玉。

tú mí yù bà wēn xiāng yù。

ㄊㄨˊ ㄇㄧˊ ㄩˋ ㄅㄚˋ ㄨㄣ ㄒㄧㄤ ㄩˋ。

牡丹睡起歌云绿。

mǔ dān shuì qǐ gē yún lǜ。

ㄇㄨˇ ㄉㄢ ㄕㄨㄟˋ ㄑㄧˇ ㄍㄜ ㄩㄣˊ ㄌㄩˋ。

弹压属东阳。

tán yā shǔ dōng yáng。

ㄊㄢˊ ㄧㄚ ㄕㄨˇ ㄉㄨㄥ ㄧㄤˊ。

留春在庆堂。

liú chūn zài qìng táng。

ㄌㄧㄡˊ ㄔㄨㄣ ㄗㄞˋ ㄑㄧㄥˋ ㄊㄤˊ。

简端新组绶。

jiǎn duān xīn zǔ shòu。

ㄐㄧㄢˇ ㄉㄨㄢ ㄒㄧㄣ ㄗㄨˇ ㄕㄡˋ。

辉映烟岚秀。

huī yìng yān lán xiù。

ㄏㄨㄟ ㄧㄥˋ ㄧㄢ ㄌㄢˊ ㄒㄧㄡˋ。

妙曲倩清妍。

miào qǔ qiàn qīng yán。

ㄇㄧㄠˋ ㄑㄩˇ ㄑㄧㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄧㄢˊ。

祝君无尽年。

zhù jūn wú jìn nián。

ㄓㄨˋ ㄐㄩㄣ ㄨˊ ㄐㄧㄣˋ ㄋㄧㄢˊ。

白话文翻译

美人如酴醾花浴后,肌肤温润似香玉。

牡丹如美人睡起,歌喉婉转如碧云。

镇守抚绥之任属于您这东阳郡守。

将春色长留在庆贺的华堂。

简牍端头系着崭新的官印绶带。

光彩辉映着烟霭山岚的秀色。

美妙的乐曲更显清雅妍丽。

祝愿您寿数无尽,福泽绵长。

英文翻译

After her bath in酴醾-scented water, warm as fragrant jade.

The peony, waking from sleep, sings of clouds in green.

To preside over and subdue belongs to Dongyang.

Retaining spring within the celebratory hall.

New ribbons of office on the bamboo slips' end.

Their glow rivals the beauty of mist-shrouded peaks.

Exquisite melodies, lovely and pure.

We wish you endless years.

创作背景

朱子厚寿词,以花喻人,赞美官员。

深度解构

运用美学意象进行情感联结,强化对权力核心的认同塑造。

词意解析

词意概括

描绘宴饮场景,以花喻人,赞颂主人并表达美好祝愿。

本词关键词

温香玉 · 歌云绿 · 妙曲

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 颂圣 · 咏物

情感: 欣喜 · 柔情 · 虔敬

意象: 酴醿 · 牡丹 · 烟岚

语气: 典雅 · 清新 · 婉约

朱子厚生平简介

朱子厚,生平事迹不详,在史料中记载极少,其活跃时期与籍贯均无明确记载。其名仅因《谒金门》《菩萨蛮》等少数词作而存世,在文学史上属于冷门文人,作品流传不广,文学地位与影响均不显著。

浏览朱子厚全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理