忆秦娥

作者: 朱敦儒(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
朱敦儒作品热度:
★★★★☆

词作内容

歌锺列。

gē zhōng liè。

ㄍㄜ ㄓㄨㄥ ㄌㄧㄝˋ。

公堂盛会酬佳节。

gōng táng shèng huì chóu jiā jié。

ㄍㄨㄥ ㄊㄤˊ ㄕㄥˋ ㄏㄨㄟˋ ㄔㄡˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝˊ。

酬佳节。

chóu jiā jié。

ㄔㄡˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝˊ。

皇恩宣布,早梅争发。

huáng ēn xuān bù, zǎo méi zhēng fā。

ㄏㄨㄤˊ ㄣ ㄒㄩㄢ ㄅㄨˋ, ㄗㄠˇ ㄇㄟˊ ㄓㄥ ㄈㄚ。

舞场椎鼓催回雪。

wǔ chǎng chuí gǔ cuī huí xuě。

ㄨˇ ㄔㄤˇ ㄔㄨㄟˊ ㄍㄨˇ ㄘㄨㄟ ㄏㄨㄟˊ ㄒㄩㄝˇ。

金壶镟酒琼酥热。

jīn hú xuàn jiǔ qióng sū rè。

ㄐㄧㄣ ㄏㄨˊ ㄒㄩㄢˋ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄩㄥˊ ㄙㄨ ㄖㄜˋ。

琼酥热。

qióng sū rè。

ㄑㄩㄥˊ ㄙㄨ ㄖㄜˋ。

今朝不饮,几时欢悦。

jīn zhāo bù yǐn, jǐ shí huān yuè。

ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄅㄨˋ ㄧㄣˇ, ㄐㄧˇ ㄕˊ ㄏㄨㄢ ㄩㄝˋ。

白话文翻译

钟磬乐器陈列成行。

公堂盛会正酬答佳节时光。

酬答佳节时光。

皇恩颁布四方,早梅争相绽放。

舞场鼓点急促似催回旋雪扬。

金壶旋温美酒琼酥滚烫。

琼酥滚烫。

今朝若不畅饮,何时才能欢畅?

英文翻译

Gongs and bells arrayed.

The grand hall's feast for festive day.

For festive day.

Imperial grace proclaimed, early plums contend.

Drumbeats whirl snow on dancing ground.

Gold pot swirls wine, jade cream aglow.

Jade cream aglow.

If not today, when shall joy flow?

创作背景

朱敦儒晚年酬节宴饮之作。

深度解构

盛宴中的欢愉暗含对治理周期中个人际遇的清醒认知。

词意解析

词意概括

描绘公堂佳节盛会,酬谢皇恩,宴饮欢悦的场景。

本词关键词

盛会 · 佳节 · 皇恩 · 欢悦

《忆秦娥》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 颂圣 · 宫廷

情感: 欣喜 · 虔敬 · 柔情

意象: 公堂 · 早梅 · 金壶

语气: 典雅 · 庄重 · 抒情

朱敦儒生平简介

朱敦儒(1081-1159),字希真,号岩壑,洛阳人,世称朱希真。他是两宋之交的重要词人,早年以清高自许,隐居不仕,靖康之变后南渡,晚年一度出仕,后复归隐。其词风旷达清隽,在南宋初期词坛独树一帜,对后世隐逸词风影响深远。

浏览朱敦儒全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理