谒金门

作者: 朱敦儒(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
朱敦儒作品热度:
★★★★☆

词作内容

春怎恋。

chūn zěn liàn。

ㄔㄨㄣ ㄗㄣˇ ㄌㄧㄢˋ。

楼外绿催红殿。

lóu wài lǜ cuī hóng diàn。

ㄌㄡˊ ㄨㄞˋ ㄌㄩˋ ㄘㄨㄟ ㄏㄨㄥˊ ㄉㄧㄢˋ。

短袖迎风愁半卷。

duǎn xiù yíng fēng chóu bàn juǎn。

ㄉㄨㄢˇ ㄒㄧㄡˋ ㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄔㄡˊ ㄅㄢˋ ㄐㄩㄢˇ。

手寒无处暖。

shǒu hán wú chù nuǎn。

ㄕㄡˇ ㄏㄢˊ ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄋㄨㄢˇ。

目断蓬莱宫殿。

mù duàn péng lái gōng diàn。

ㄇㄨˋ ㄉㄨㄢˋ ㄆㄥˊ ㄌㄞˊ ㄍㄨㄥ ㄉㄧㄢˋ。

引去谁怜谁怨。

yǐn qù shuí lián shuí yuàn。

ㄧㄣˇ ㄑㄩˋ ㄕㄨㄟˊ ㄌㄧㄢˊ ㄕㄨㄟˊ ㄩㄢˋ。

相见不如青翅燕。

xiāng jiàn bù rú qīng chì yàn。

ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄑㄧㄥ ㄔˋ ㄧㄢˋ。

举头长安远。

jǔ tóu cháng ān yuǎn。

ㄐㄩˇ ㄊㄡˊ ㄔㄤˊ ㄢ ㄩㄢˇ。

白话文翻译

春天怎会留恋此地?

楼阁外,绿意催逼着红花凋谢。

我短袖迎风,愁思半卷。

双手寒冷,无处取暖。

望断那蓬莱仙宫般的殿宇。

引身离去,谁又会怜惜或怨怼?

相见还不如那青翅的燕子自在。

抬头望去,长安已远。

英文翻译

How could spring linger here?

Beyond the tower, green urges red to disappear.

In short sleeves against the wind, sorrow half-rolled, I stand.

Cold hands find nowhere warm in this land.

My gaze severs the Penglai palace hall.

Departing, who pities, who harbors gall?

Meeting is worse than the blue-winged swallow's flight.

Lifting my head, Chang'an lies far from sight.

创作背景

词人南渡后春愁寓家国之思。

深度解构

在去留的博弈中,个体认同无处安放。

词意解析

词意概括

描写春日登楼望远,抒发对远方宫殿的思念与相见无期的惆怅。

本词关键词

春恋 · 愁半卷 · 手寒 · 目断 · 谁怜 · 相见不如

《谒金门》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 闺怨

情感: 惆怅 · 孤寂 · 怅惘

意象: 青翅燕 · 绿红殿

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

朱敦儒生平简介

朱敦儒(1081-1159),字希真,号岩壑,洛阳人,世称朱希真。他是两宋之交的重要词人,早年以清高自许,隐居不仕,靖康之变后南渡,晚年一度出仕,后复归隐。其词风旷达清隽,在南宋初期词坛独树一帜,对后世隐逸词风影响深远。

浏览朱敦儒全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理