芝房并蒂空称瑞。
几曾见、香旎旎。
也不论兰休比蕙。
王孙高韵,说得的当,不减唐诸李。
今朝影落琼杯里。
共才子佳人斗高致。
莫道衰翁都无意。
为他丰韵,为他情味,销得真个醉。
芝房并蒂空称瑞。
几曾见、香旎旎。
也不论兰休比蕙。
王孙高韵,说得的当,不减唐诸李。
今朝影落琼杯里。
共才子佳人斗高致。
莫道衰翁都无意。
为他丰韵,为他情味,销得真个醉。
并蒂灵芝空被称作祥瑞。
何曾见过这般芬芳旖旎?
也不论兰花是否休与蕙草相比。
王孙们格调高雅,评价得当,不逊于唐代诸位李姓才子。
今日花影落入玉杯之中。
与才子佳人共竞高雅情致。
莫说我这衰翁全然无意。
只为她的丰韵,只为她的情味,真真教人销魂沉醉。
Twin lotus blooms, vain omen of auspicious grace.
When have I seen such fragrance, such delicate embrace?
Nor do I rank orchids above sweet herbs in place.
Noble souls with lofty tone, rightly praised, rival Tang's poetic race.
Today their shadows fall in jade cups, a mirrored trace.
Contending with gifted scholars and beauties in elegant chase.
Say not this aged man lacks all intent and pace.
For their rich charm, their tender taste, truly drunk, I find my solace.
朱敦儒借咏花自抒高洁情怀。
词人借花喻人,在审美博弈中确立自身价值坐标。
词人借咏并蒂莲,赞颂才子佳人的高雅风致与情味,表达沉醉其中的心境。
高韵 · 丰韵 · 情味
东山书院编辑整理