银海清泉洗玉杯。
恰篘白酒冷偏宜。
水林檎嫩折青枝。
争看使君长寿曲,旋教法部太平词。
快风凉雨火云摧。
银海清泉洗玉杯。
恰篘白酒冷偏宜。
水林檎嫩折青枝。
争看使君长寿曲,旋教法部太平词。
快风凉雨火云摧。
用银海般的清泉洗净玉杯。
恰好新滤的白酒,冷饮最是适宜。
从水边的林檎树上,折下嫩绿的枝条。
众人争看使君献上的长寿曲,随即教给乐部演奏太平歌词。
一阵快风凉雨,摧散了炽热的火云。
Clear spring from silver sea washes jade cups bright.
Newly brewed white wine, chilled, suits just right.
Tender crabapple twigs snapped, a fresh delight.
All vie to hear the governor's song of long life,
Soon taught to the court, a tune ending all strife.
描绘宴饮场景,含祝颂之意。
宴乐词曲是维系群体认同的常见媒介。
描绘宴饮场景,以清泉玉杯、新酒青枝起兴,转入对使君功业的颂扬,末句以风雨摧散火云暗喻时局转安。
长寿曲 · 太平词 · 使君 · 法部 · 冷偏宜 · 快风
东山书院编辑整理