浣溪沙

作者: 朱敦儒(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
朱敦儒作品热度:
★★★☆☆

词作内容

银海清泉洗玉杯。

yín hǎi qīng quán xǐ yù bēi。

ㄧㄣˊ ㄏㄞˇ ㄑㄧㄥ ㄑㄩㄢˊ ㄒㄧˇ ㄩˋ ㄅㄟ。

恰篘白酒冷偏宜。

qià chōu bái jiǔ lěng piān yí。

ㄑㄧㄚˋ ㄔㄡ ㄅㄞˊ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄥˇ ㄆㄧㄢ ㄧˊ。

水林檎嫩折青枝。

shuǐ lín qín nèn zhé qīng zhī。

ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄧㄣˊ ㄋㄣˋ ㄓㄜˊ ㄑㄧㄥ ㄓ。

争看使君长寿曲,旋教法部太平词。

zhēng kàn shǐ jūn cháng shòu qǔ, xuán jiào fǎ bù tài píng cí。

ㄓㄥ ㄎㄢˋ ㄕˇ ㄐㄩㄣ ㄔㄤˊ ㄕㄡˋ ㄑㄩˇ, ㄒㄩㄢˊ ㄐㄧㄠˋ ㄈㄚˇ ㄅㄨˋ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄘˊ。

快风凉雨火云摧。

kuài fēng liáng yǔ huǒ yún cuī。

ㄎㄨㄞˋ ㄈㄥ ㄌㄧㄤˊ ㄩˇ ㄏㄨㄛˇ ㄩㄣˊ ㄘㄨㄟ。

白话文翻译

用银海般的清泉洗净玉杯。

恰好新滤的白酒,冷饮最是适宜。

从水边的林檎树上,折下嫩绿的枝条。

众人争看使君献上的长寿曲,随即教给乐部演奏太平歌词。

一阵快风凉雨,摧散了炽热的火云。

英文翻译

Clear spring from silver sea washes jade cups bright.

Newly brewed white wine, chilled, suits just right.

Tender crabapple twigs snapped, a fresh delight.

All vie to hear the governor's song of long life,

Soon taught to the court, a tune ending all strife.

创作背景

描绘宴饮场景,含祝颂之意。

深度解构

宴乐词曲是维系群体认同的常见媒介。

词意解析

词意概括

描绘宴饮场景,以清泉玉杯、新酒青枝起兴,转入对使君功业的颂扬,末句以风雨摧散火云暗喻时局转安。

本词关键词

长寿曲 · 太平词 · 使君 · 法部 · 冷偏宜 · 快风

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 颂圣 · 咏志

情感: 欣喜 · 虔敬 · 恬淡

意象: 清泉 · 玉杯 · 青枝 · 火云 · 凉雨 · 白酒

语气: 典雅 · 清新 · 庄重

朱敦儒生平简介

朱敦儒(1081-1159),字希真,号岩壑,洛阳人,世称朱希真。他是两宋之交的重要词人,早年以清高自许,隐居不仕,靖康之变后南渡,晚年一度出仕,后复归隐。其词风旷达清隽,在南宋初期词坛独树一帜,对后世隐逸词风影响深远。

浏览朱敦儒全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理