团栾小树。
天与香无数。
薄艳不尽风日苦。
剩著红油遮护。
移栽未到江南。
香山鼻观先参。
勾引老情偏醉,锦薰笼暖春酣。
团栾小树。
天与香无数。
薄艳不尽风日苦。
剩著红油遮护。
移栽未到江南。
香山鼻观先参。
勾引老情偏醉,锦薰笼暖春酣。
一株团栾的小树。
上天赐予了它无尽的芬芳。
它花色浅淡,难以承受风日之苦。
只余红油般的花色遮掩庇护。
还未将它移栽到江南。
其香山般的气息已先被鼻观领略。
勾引出往日情怀,令人偏生醉意,锦薰笼暖,春意正酣。
A small tree, round and full.
Heaven bestows countless scents.
Delicate beauty, not enough to withstand wind and sun's harshness.
Left with red oil to shield and protect.
Not yet transplanted to the south of the river.
The fragrant mountain, its essence first perceived by the nose.
It stirs old sentiments, leaning towards intoxication, brocade censer warm, spring in deep slumber.
周紫芝咏未南迁之瑞香花。
对植物命运的观照,隐含对资源流动的深层博弈思考。
描绘移植南方花木的珍爱呵护之情,借花香醉人抒写闲适春意。
团栾 · 香无数 · 薄艳 · 遮护 · 勾引 · 偏醉
东山书院编辑整理