芦州晚净。
雨罢江如镜。
属玉双飞栖不定。
数点晚来烟艇。
梦回满眼凄凉。
一成无奈思量。
舟在绿杨堤下,蝉嘶欲尽斜阳。
芦州晚净。
雨罢江如镜。
属玉双飞栖不定。
数点晚来烟艇。
梦回满眼凄凉。
一成无奈思量。
舟在绿杨堤下,蝉嘶欲尽斜阳。
长满芦苇的沙洲在晚照中明净。
雨停后,江面平静如镜。
一双属玉鸟飞起又落下,栖息不定。
天晚时分,点缀着几叶渔船。
从梦中醒来,满眼都是凄凉的景象。
全都化作了无可奈何的思量。
小舟停泊在绿杨堤下,蝉鸣声快要消失在斜阳里。
Evening clears the reed isle.
Rain ceased, river a mirror.
A pair of waterfowl perch, restless.
Few dots of evening fishing boats.
Awake to a scene full of desolation.
All turned to helpless pondering.
Boat moored under green willows' bank, cicadas' fading cry in slanting light.
周紫芝描绘雨后江畔孤寂晚景。
静观自然之镜,映射出认知的孤寂底色。
描绘雨后江畔暮色,抒发羁旅孤寂与思乡之情。
晚净 · 栖不定 · 梦回 · 思量 · 蝉嘶
东山书院编辑整理