浣溪沙

作者: 周密(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
周密作品热度:
★★★★☆

词作内容

竹色苔香小院深。

zhú sè tái xiāng xiǎo yuàn shēn.。

ㄓㄨˊ ㄙㄜˋ ㄊㄞˊ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄠˇ ㄩㄢˋ ㄕㄜ1ㄋ.˙。

蒲团茶鼎掩山扃。

pú tuán chá dǐng yǎn shān jiōng.。

ㄆㄨˊ ㄊㄨㄢˊ ㄔㄚˊ ㄉㄧㄥˇ ㄧㄢˇ ㄕㄢ ㄐㄧㄛ1ㄋㄍ.˙。

松风吹尽世间尘。

sōng fēng chuī jìn shì jiān chén.。

ㄙㄨㄥ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄐㄧㄣˋ ㄕˋ ㄐㄧㄢ ㄔㄜˊㄋ.˙。

静养金芽文武火,时调玉轸短长清。

jìng yǎng jīn yá wén wǔ huǒ, shí tiáo yù zhěn duǎn cháng qīng.。

ㄐㄧㄥˋ ㄧㄤˇ ㄐㄧㄣ ㄧㄚˊ ㄨㄣˊ ㄨˇ ㄏㄨㄛˇ,˙, ㄕˊ ㄊㄧㄠˊ ㄩˋ ㄓㄣˇ ㄉㄨㄢˇ ㄔㄤˊ ㄑㄧ1ㄋㄍ.˙。

石床闲卧看秋云。

shí chuáng xián wò kàn qiū yún.。

ㄕˊ ㄔㄨㄤˊ ㄒㄧㄢˊ ㄨㄛˋ ㄎㄢˋ ㄑㄧㄡ ㄩˊㄋ.˙。

白话文翻译

竹色青翠,苔藓幽香,小院深深。

蒲团与茶鼎相伴,山门悄然掩闭。

松间清风吹尽世间烦扰的尘埃。

静心养护着茶芽,用文火与武火交替的功夫,不时调试琴轸,弹奏出清越的短长之音。

闲卧在石床之上,悠然凝望秋日的云卷云舒。

英文翻译

Bamboo's hue, moss's scent, a courtyard deep and small.

A rush mat, a tea tripod, the mountain gate shut to all.

Pine winds blow away the world's dust, a cleansing call.

In stillness, golden sprouts are nurtured by fire's gentle and fierce art.

On a stone bed, I lie idle, watching autumn clouds part.

创作背景

周密宋亡后隐居所作。

深度解构

描绘隐逸空间的治理,实现内在秩序的纯粹。

词意解析

词意概括

描绘隐士山居生活的闲适清静,通过竹院、松风、石床等意象展现超脱尘世的意境。

本词关键词

小院 · 茶鼎 · 金芽 · 玉轸 · 闲卧

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 田园 · 咏志

情感: 恬淡 · 孤寂 · 惆怅

意象: 苔香

语气: 清新 · 典雅 · 素淡

周密生平简介

周密(1232-1298),字公谨,号草窗,祖籍济南,生于吴兴(今浙江湖州)。他是宋末元初重要的文学家、学者,以词作和笔记闻名。其词风雅正,是宋末格律派的代表作家之一。入元不仕,致力于保存故国文献,编纂《绝妙好词》等,在文学史和文献学上均有重要地位。

浏览周密全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理