浣溪沙

作者: 周密(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
周密作品热度:
★★★★☆

词作内容

几点红香入玉壶。

jǐ diǎn hóng xiāng rù yù hú.。

ㄐㄧˇ ㄉㄧㄢˇ ㄏㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄖㄨˋ ㄩˋ ㄏㄨˊ.˙。

几枝红影上金铺。

jǐ zhī hóng yǐng shàng jīn pū.。

ㄐㄧˇ ㄓ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄥˇ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄣ ㄆㄨ1.˙。

昼长人困斗樗蒱。

zhòu cháng rén kùn dòu chū pú.。

ㄓㄡˋ ㄔㄤˊ ㄖㄣˊ ㄎㄨㄣˋ ㄉㄡˋ ㄔㄨ ㄆㄨˊ.˙。

花径日迟蜂课蜜,杏梁风软燕调雏。

huā jìng rì chí fēng kè mì, xìng liáng fēng ruǎn yàn tiáo chú.。

ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄥˋ ㄖˋ ㄔˊ ㄈㄥ ㄎㄜˋ ㄇㄧˋ,˙, ㄒㄧㄥˋ ㄌㄧㄤˊ ㄈㄥ ㄖㄨㄢˇ ㄧㄢˋ ㄊㄧㄠˊ ㄔㄨˊ.˙。

荼䕷开了有春无。

tú mí kāi liǎo yǒu chūn wú.。

ㄊㄨˊ ㄇㄧˊ ㄎㄞ ㄌㄧㄠˇ ㄧㄡˇ ㄔㄨㄣ ㄨˊ.˙。

白话文翻译

几点红梅的香气飘入玉壶中。

几枝红梅的影子映上金铺的门扉。

白昼漫长,人因倦怠,玩着樗蒲戏。

花径上日光迟迟,蜜蜂忙着采蜜;杏梁间风儿柔软,燕子正在调教雏鸟。

荼䕷花开了,春天还在吗?

英文翻译

A few points of red fragrance enter the jade pot.

A few branches of red shadow climb the golden door.

Long day, weary souls, gambling with dice.

On flower paths, slow sun, bees levy honey; on apricot beams, soft wind, swallows teach their young.

The roseleaf raspberry blooms — is spring still here or not?

创作背景

周密描摹晚春闲适与怅惘。

深度解构

于慵懒时光里,暗含对美好周期终结的敏锐觉察。

词意解析

词意概括

描绘春末夏初昼长人困的闲适生活与庭院景致,隐含春光将逝的淡淡怅惘。

本词关键词

昼长 · 人困 · 蜂课蜜 · 燕调雏 · 春无

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 田园 · 咏物 · 闺怨

情感: 恬淡 · 惆怅 · 孤寂

意象: 红香 · 玉壶 · 红影 · 金铺 · 花径 · 杏梁 · 荼䕷

语气: 婉约 · 清新 · 缠绵

周密生平简介

周密(1232-1298),字公谨,号草窗,祖籍济南,生于吴兴(今浙江湖州)。他是宋末元初重要的文学家、学者,以词作和笔记闻名。其词风雅正,是宋末格律派的代表作家之一。入元不仕,致力于保存故国文献,编纂《绝妙好词》等,在文学史和文献学上均有重要地位。

浏览周密全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理