华堂帘幕飘香雾。
一搦楚腰轻束素。
翩跹舞态燕还惊,绰约妆容花尽妒。
樽前谩咏高唐赋。
巫峡云深留不住。
重来花畔倚阑干,愁满阑干无倚处。
华堂帘幕飘香雾。
一搦楚腰轻束素。
翩跹舞态燕还惊,绰约妆容花尽妒。
樽前谩咏高唐赋。
巫峡云深留不住。
重来花畔倚阑干,愁满阑干无倚处。
华美厅堂的帘幕间飘着香雾。
一握楚腰被素绢轻束。
翩跹的舞态连燕子也惊,绰约的妆容让鲜花尽妒。
在酒樽前漫声吟咏《高唐赋》。
巫峡云深也留不住(那梦中人)。
重新来到花畔倚着栏杆,愁绪却布满栏杆无处可倚。
Fragrant mist drifts through the hall's curtains.
A slender Chu waist lightly wrapped in plain silk.
Her fluttering dance startles even swallows; her delicate beauty makes flowers jealous.
Before the cup, I casually chant the Gaotang Rhapsody.
The deep clouds of Wu Gorge cannot detain her.
Returning to lean on the railing by the flowers, sorrow fills the railing, with no place to lean.
周端臣描写舞女兼抒惆怅的词。
美艳易逝如云,触及存在性认同的深层虚空。
描绘宴饮中舞女曼妙舞姿与艳丽妆容,抒发欢宴散后孤寂无依的愁绪。
舞态 · 妆容 · 倚阑 · 愁满
东山书院编辑整理