踏白江梅,大都玉斫酥凝就。
雨肥霜逗。
痴了闺房秀。
莫待冬深,雪压风欺后。
君知否。
却嫌伊瘦。
仍怕伊僝僽。
踏白江梅,大都玉斫酥凝就。
雨肥霜逗。
痴了闺房秀。
莫待冬深,雪压风欺后。
君知否。
却嫌伊瘦。
仍怕伊僝僽。
踏雪寻那江边梅,大都像玉琢酥凝而成。
雨水催肥,寒霜逗弄。
痴迷了闺中的秀美佳人。
莫要等到深冬,被雪压风欺之后。
你知道吗?
却又嫌她太过清瘦。
仍怕她憔悴,怕她烦忧。
Treading on white riverside plums, mostly carved from jade, congealed cream.
Rain plumps, frost teases.
Bewitching the boudoir's finest grace.
Do not wait till deep winter, after snow's press and wind's disgrace.
Do you know?
Yet I find her too slender.
And still fear her pining, her tender languor.
咏江梅,拟闺情。
刻画对美好事物在周期流变中存续的微妙博弈心理。
以江梅喻闺中女子,怜其娇弱,劝人及早珍惜,莫待风雪摧残。
玉斫酥凝 · 雨肥霜逗 · 莫待冬深
东山书院编辑整理