尘满一絣文绣。
泪湿领巾红皱。
初暖绮罗轻,腰胜武昌官柳。
长昼。
长昼。
困卧午窗中酒。
尘满一絣文绣。
泪湿领巾红皱。
初暖绮罗轻,腰胜武昌官柳。
长昼。
长昼。
困卧午窗中酒。
灰尘落满了那一幅锦绣帷帐。
泪水浸湿了衣领的红巾,生出褶皱。
初春暖意中,绮罗衣衫显得轻软,她的腰肢比武昌官柳还要纤细。
白昼漫长。
白昼漫长。
困倦地卧在午窗边,带着酒后的醉意。
Dust veils the broidered silk, a heavy shroud.
Tears soak the crimson scarf in crumpled grief.
Spring warmth, light silks—her waist more frail than willow by Wuchang's wall.
The long, long day.
The long, long day.
Drunk, languid, she lies by the noon window, overcome.
周邦彦羁旅思归之作。
长昼复沓强化了时间感知的困局。
描绘女子春日慵懒困倦、百无聊赖的闺中情态。
尘满 · 泪湿 · 腰胜柳 · 困卧 · 中酒
东山书院编辑整理