瑞鹧鸪

作者: 仲殊(宋)

全宋词热度:
★★☆☆☆
仲殊作品热度:
★★★★☆

词作内容

融融十月小春天。

róng róng shí yuè xiǎo chūn tiān。

ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄕˊ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨㄣ ㄊㄧㄚ1ㄋ.˙。

翼翼清都降圣贤。

. yì yì qīng dū jiàng shèng。

ㄧˋ ㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄉㄨ ㄐㄧㄤˋ ㄕㄥˋ ㄒㄧㄚˊㄋ.˙。

大抵龙飞云必动,请观二十七年前。

xi án . dà dǐ lóng fēi, yún bì dòng qǐng guān èr shí。

ㄉㄚˋ ㄉㄧˇ ㄌㄨㄥˊ ㄈㄟ ㄩㄣˊ ㄅㄧˋ ㄉㄛˋㄋㄍ,˙, ㄑㄧㄥˇ ㄍㄨㄢ ㄦˋ ㄕˊ ㄑㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄚˊㄋ.˙。

方今龙又当天德,即日云将拥地仙。

qī nián qián . fāng jīn lóng, yòu dāng tiān dé jí rì yún。

ㄈㄤ ㄐㄧㄣ ㄌㄨㄥˊ ㄧㄡˋ ㄉㄤ ㄊㄧㄢ ㄉㄜˊ,˙, ㄐㄧˊ ㄖˋ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄤ ㄩㄥ ㄉㄧˋ ㄒㄧㄚ1ㄋ.˙。

富(下缺)

jiāng()

ㄈㄨˋ()

白话文翻译

这十月的小阳春,暖意融融。

庄严的帝都,恭敬地迎来圣贤降临。

大抵真龙腾飞必有祥云相随,请看二十七年前的景象。

如今真龙又应合天德,祥云即将簇拥地仙。

富贵(下文缺失)

英文翻译

Warmth of a tenth-month spring, brief and bright.

From the sacred capital, a sage descends in solemn light.

When the dragon soars, clouds must stir; behold the past, twenty-seven years.

Now the dragon aligns with heaven's virtue, clouds embrace an earth-bound seer.

Wealth (text incomplete)

创作背景

贺皇室诞育或祥瑞的应制词。

深度解构

以龙云意象构建天命所归的治理叙事。

词意解析

词意概括

以祥瑞天象颂扬圣贤降世,预示盛世将至。

本词关键词

圣贤 · 天德 · 祥瑞 · 降世

《瑞鹧鸪》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 游仙

情感: 虔敬 · 欣喜 · 肃穆

意象: 云动

语气: 典雅 · 庄重 · 雄浑

仲殊生平简介

仲殊,北宋僧人、词人,生卒年不详,活跃于宋仁宗时期。本姓张,名挥,安州(今湖北安陆)人。早年曾为进士,后出家为僧,法号仲殊。其词作清逸超旷,多写景抒怀,在北宋词坛别具一格,与苏轼等文人多有唱和,是宋代文学史上一位颇具特色的方外词人。

浏览仲殊全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理