画堂春

作者: 仲并(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
仲并作品热度:
★★★★☆

词作内容

溪边风物已春分。

xī biān fēng wù yǐ chūn fēn。

ㄒㄧ ㄅㄧㄢ ㄈㄥ ㄨˋ ㄧˇ ㄔㄨㄣ ㄈㄣ。

画堂烟雨黄昏。

huà táng yān yǔ huáng hūn。

ㄏㄨㄚˋ ㄊㄤˊ ㄧㄢ ㄩˇ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ。

水沈一缕袅炉薰。

shuǐ shěn yī lǚ niǎo lú xūn。

ㄕㄨㄟˇ ㄕㄣˇ ㄧ ㄌㄩˇ ㄋㄧㄠˇ ㄌㄨˊ ㄒㄩㄣ。

尽醉芳尊。

jìn zuì fāng zūn。

ㄐㄧㄣˋ ㄗㄨㄟˋ ㄈㄤ ㄗㄨㄣ。

舞袖飘摇回雪,歌喉宛转留云。

wǔ xiù piāo yáo huí xuě, gē hóu wǎn zhuǎn liú yún。

ㄨˇ ㄒㄧㄡˋ ㄆㄧㄠ ㄧㄠˊ ㄏㄨㄟˊ ㄒㄩㄝˇ, ㄍㄜ ㄏㄡˊ ㄨㄢˇ ㄓㄨㄢˇ ㄌㄧㄡˊ ㄩㄣˊ。

人间能得几回闻。

rén jiān néng dé jǐ huí wén。

ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄋㄥˊ ㄉㄜˊ ㄐㄧˇ ㄏㄨㄟˊ ㄨㄣˊ。

丞相休嗔。

chéng xiàng xiū chēn。

ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤˋ ㄒㄧㄡ ㄔㄣ。

白话文翻译

溪边风物已到春分时节。

画堂外烟雨迷蒙,正值黄昏。

一缕沉水香的轻烟从炉中袅袅升起。

(让我们)在芳樽前尽情醉饮。

舞袖飘摇如回雪,歌喉宛转似留云。

人世间能得几回听到(这样美妙的歌舞)。

丞相您可莫要嗔怪。

英文翻译

By streamside, spring equinox has dressed the scene.

In painted hall, misty rain veils the dusk serene.

A strand of sinking incense curls from censer's glow.

We drain the fragrant cups, letting pleasures flow.

Sleeves flutter like swirling snow, song throats hold clouds in their strain.

How many times can mortal ears such heaven's music gain?

Pray, Minister, withhold your stern disdain.

创作背景

春分日画堂宴饮,观舞听歌。

深度解构

在歌舞升平中寻求短暂的认知逃离与情感认同。

词意解析

词意概括

描绘春分时节画堂宴饮的歌舞场景,表达对美好时光的沉醉与珍视。

本词关键词

春分 · 黄昏 · 醉 · 飘摇 · 宛转

《画堂春》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 咏志 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 柔情

意象: 溪边 · 画堂 · 烟雨 · 炉薰 · 芳尊 · 舞袖 · 歌喉

语气: 婉约 · 典雅 · 清新

仲并生平简介

仲并,南宋初期文人,籍贯江都(今江苏扬州)。生卒年不详,主要活跃于宋高宗绍兴年间。他于绍兴二年(1132年)进士及第,曾任湖州通判、镇江府通判等地方官职。在文学上,仲并以词作闻名,其作品风格清丽婉约,是南宋初期词坛的重要作家之一,但后世流传度相对有限。

浏览仲并全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理